tréig
See also: trèig
Irish
Etymology
From Old Irish tréicid (“to abandon, forsake”).
Pronunciation
- IPA(key): /tʲɾʲeːɟ/
Verb
tréig (present analytic tréigeann, future analytic tréigfidh, verbal noun tréigean, past participle tréigthe)
- (transitive) to abandon, forsake, desert, leave, fall away from
- Synonym: fág
- (transitive) renounce, give up
- Synonym: diúltaigh
- (intransitive) rat (to tell on someone)
- (transitive) to fail (be wanting to, be insufficient for, disappoint, desert)
- (intransitive) to fade (of color, to lose brightness)
- (intransitive) to lapse (fall into error or heresy)
Conjugation
First Conjugation (A)
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | tréigim | tréigeann tú; tréigir† | tréigeann sé, sí | tréigimid | tréigeann sibh | tréigeann siad; tréigid† | a thréigeann; a thréigeas / a dtréigeann*; a dtréigeas* | tréigtear |
past | thréig mé; thréigeas | thréig tú; thréigis | thréig sé, sí | thréigeamar; thréig muid | thréig sibh; thréigeabhair | thréig siad; thréigeadar | a thréig / ar thréig* | tréigeadh | |
past habitual | thréiginn / dtréiginn‡‡ | thréigteá / dtréigteᇇ | thréigeadh sé, sí / dtréigeadh sé, s퇇 | thréigimis; thréigeadh muid / dtréigimis‡‡; dtréigeadh muid‡‡ | thréigeadh sibh / dtréigeadh sibh‡‡ | thréigidís; thréigeadh siad / dtréigidís‡‡; dtréigeadh siad‡‡ | a thréigeadh / a dtréigeadh* | thréigtí / dtréigt퇇 | |
future | tréigfidh mé; tréigfead | tréigfidh tú; tréigfir† | tréigfidh sé, sí | tréigfimid; tréigfidh muid | tréigfidh sibh | tréigfidh siad; tréigfid† | a thréigfidh; a thréigfeas / a dtréigfidh*; a dtréigfeas* | tréigfear | |
conditional | thréigfinn / dtréigfinn‡‡ | thréigfeá / dtréigfeᇇ | thréigfeadh sé, sí / dtréigfeadh sé, s퇇 | thréigfimis; thréigfeadh muid / dtréigfimis‡‡; dtréigfeadh muid‡‡ | thréigfeadh sibh / dtréigfeadh sibh‡‡ | thréigfidís; thréigfeadh siad / dtréigfidís‡‡; dtréigfeadh siad‡‡ | a thréigfeadh / a dtréigfeadh* | thréigfí / dtréigf퇇 | |
subjunctive | present | go dtréige mé; go dtréigead† | go dtréige tú; go dtréigir† | go dtréige sé, sí | go dtréigimid; go dtréige muid | go dtréige sibh | go dtréige siad; go dtréigid† | — | go dtréigtear |
past | dá dtréiginn | dá dtréigteá | dá dtréigeadh sé, sí | dá dtréigimis; dá dtréigeadh muid | dá dtréigeadh sibh | dá dtréigidís; dá dtréigeadh siad | — | dá dtréigtí | |
imperative | tréigim | tréig | tréigeadh sé, sí | tréigimis | tréigigí; tréigidh† | tréigidís | — | tréigtear | |
verbal noun | tréigean | ||||||||
past participle | tréigthe |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
tréig | thréig | dtréig |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- “tréig” at the Historical Irish Corpus, 1600–1926 of the Royal Irish Academy.
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 tréicid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- “tréigim” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 753.
- "tréig" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Scottish Gaelic
Verb
tréig (past thréig, future tréigidh, verbal noun tréigsinn or tréigeadh, past participle tréigte)
- Superseded spelling of trèig (“to abandon”).
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
tréig | thréig |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |