trua
Dalmatian
Etymology
From Latin trabs.
Noun
trua f
- beam, rafter, raft
Irish
Alternative forms
- truagh, truaighe (obsolete)
- truaí (Cois Fharraige)
Pronunciation
- IPA(key): /t̪ˠɾˠuə/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /t̪ˠɾˠuəj/ (also spelled truaí)
Etymology 1
From Middle Irish trúaige, from Old Irish trógae (“misery; pity”).
Noun
trua f (genitive singular trua, nominative plural truanna)
- pity, sympathy (with do plus the person pitied or sympathized with)
- Tá trua agam don amadán.
- I pity the fool.
Declension
Fourth declension
Bare forms
| Forms with the definite article
|
Derived terms
- atrua
- atruach
- truacánta
- truach
- truachroíoch
- truamhéala
- truamhéalach
- truamhéileach
- truán
- truanairt
Etymology 2
From Middle Irish trúag, from Old Irish tróg.
Adjective
trua
- pitiable; miserable, wretched
- lean
- thin, emaciated; wasting
Noun
trua m (genitive singular truaite)
- verbal noun of truaigh (“make lean, emaciate; become thin, waste away”)
Declension
Irregular
Bare forms (no plural of this noun)
| Forms with the definite article
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
trua | thrua | dtrua |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “trua”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “trúag”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “trúaige”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904), “truaġ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 759
- Dinneen, Patrick S. (1904), “truaiġe”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 759
- Entries containing “trua” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “trua” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 59
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 32
Latin
Etymology
Disputed. Presumably from Proto-Indo-European *terkʷ- (“to turn”)[1]; compare Sanskrit तर्कु (tarku, “spindle”), Proto-Germanic *þwerhaz (“cross, adverse”) and Latin torqueō (“to twist”). Alternatively from *(s)twerH- (“to turn, stir, agitate”).
Noun
trua f (genitive truae); first declension
- A ladle
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | trua | truae |
Genitive | truae | truārum |
Dative | truae | truīs |
Accusative | truam | truās |
Ablative | truā | truīs |
Vocative | trua | truae |
Derived terms
- trulla
Descendants
- ⇒ Galician: trueiro
References
- “trua”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- trua in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “trua”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- Walde, Alois; Hofmann, Johann Baptist (1954), “trua”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), volume 2, 3rd edition, Heidelberg: Carl Winter, page 708
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- truen
Noun
trua m or f
- definite feminine singular of tru
Alternative forms
- truet
Verb
trua
- inflection of true:
- simple past
- past participle
Norwegian Nynorsk
Noun
trua f
- definite singular of tru