trote
See also: troté
Dutch
Noun
trote c (plural trotes, diminutive troteke n)
- (Brabant) doormat; not very assertive person who lets others take advantage of them
References
Italian
Noun
trote f
- plural of trota
Anagrams
- Ettòr, retto, retto-, rotte, tetro, torte
Norwegian Nynorsk
Verb
trote
- past participle of tryta
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈtɾɔ.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈtɾɔ.te/
- (Portugal) IPA(key): /ˈtɾɔ.t(ɨ)/
Etymology 1
Deverbal from trotar.
Noun
trote m (plural trotes)
- (chiefly of horses) trot (gait of an animal between walk and canter)
- prank (practical joke or mischievous trick)
- Synonym: travessura
- prank call (practical joke made using the telephone)
- (Brazil) hazing
- Synonym: (Portugal) praxe
Verb
trote
- inflection of trotar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “trote” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
From trotar.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾote/ [ˈt̪ɾo.t̪e]
- Rhymes: -ote
- Syllabification: tro‧te
Noun
trote m (plural trotes)
- trot (horse gait)
- hard work
Derived terms
- al trote
- a trote
- de mucho trote
- no estar para esos trotes
- para todo trote
- tomar el trote
Verb
trote
- inflection of trotar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “trote”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014