tronche
See also: tronché
French
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *trunca, feminine form of truncus (“tree trunk”) (→ tronc).
Pronunciation
- IPA(key): /tʁɔ̃ʃ/
Noun
tronche f (plural tronches)
- (now dialectal) log; trunk
- (slang) mug; face
- T'as vraiment une sale tronche.
- (please add an English translation of this usage example)
- Synonyms: visage, face, gueule
- (slang) head
- Synonym: tête
- (slang, by extension) brainiac; egghead
- Ce type-là, c'est une tronche en maths.
- That guy is a pro at math.
- Synonym: tête
Derived terms
- faire la tronche
- se mettre sur la tronche
- tirer la tronche
- tronche d'enterrement
- tronche de cake
Verb
tronche
- inflection of troncher:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “tronche”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Adjective
tronche f pl
- feminine plural of tronco
Spanish
Verb
tronche
- inflection of tronchar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative