trocir
Galician
Etymology
Attested in local Medieval Latin documents as traucire (“to lead; to cross”).[1] Probably from Latin trādūcō (“I lead across”) or alternatively from a descendant of Proto-Germanic *þrukkijaną (“to press on”), but both etymologies are objectionable.[2]
Verb
trocir (first-person singular present trozo, first-person singular preterite trocín, past participle trocido)
- (archaic) to swallow
- Synonyms: engulir, tragar
References
- “trocir” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “trocir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “trocir” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- Lapesa, Rafael (2004), Manuel Seco, editor, Léxico hispánico primitivo, Pozuelo de Alarcón: Ed. Espasa Calpe, →ISBN, s.v. trocire.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “trocir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos