traversare
Italian
Etymology
From Late Latin trānsversāre from Latin trānsversus.
Pronunciation
- IPA(key): /tra.verˈsa.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: tra‧ver‧sà‧re
Verb
traversàre (first-person singular present travèrso, first-person singular past historic traversài, past participle traversàto, auxiliary avére)
- (transitive) to cross (a river, etc.)
- (transitive, nautical) to place (a vessel) perpendicular to the wind or current
- (transitive, nautical) to stow (an anchor, etc.)
- (transitive, mountaineering) to traverse (to climb more or less horizontally)
Conjugation
Conjugation of traversàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
infinitive | traversàre | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | avére | gerund | traversàndo | |||
present participle | traversànte | past participle | traversàto | |||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | travèrso | travèrsi | travèrsa | traversiàmo | traversàte | travèrsano |
imperfect | traversàvo | traversàvi | traversàva | traversavàmo | traversavàte | traversàvano |
past historic | traversài | traversàsti | traversò | traversàmmo | traversàste | traversàrono |
future | traverserò | traverserài | traverserà | traverserémo | traverseréte | traverserànno |
conditional | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | traverserèi | traverserésti | traverserèbbe, traverserébbe | traverserémmo | traverseréste | traverserèbbero, traverserébbero |
subjunctive | che io | che tu | che lui/che lei, che esso/che essa | che noi | che voi | che loro, che essi/che esse |
present | travèrsi | travèrsi | travèrsi | traversiàmo | traversiàte | travèrsino |
imperfect | traversàssi | traversàssi | traversàsse | traversàssimo | traversàste | traversàssero |
imperative | — | tu | Lei | noi | voi | Loro |
travèrsa | travèrsi | traversiàmo | traversàte | travèrsino | ||
negative imperative | nontraversàre | non travèrsi | non traversiàmo | non traversàte | non travèrsino |
Related terms
Related terms
- traversa
- traversamento
- traversata
- traversie
- traversina
- traverso
Anagrams
- traverserà
Romanian
Alternative forms
- (rail transportation) tramversare
Etymology
Borrowed from French traverser.
Pronunciation
- IPA(key): /tra.verˈsa.re/
Noun
traversare f (plural traversări)
- crossing (action of traversing something)
- Synonyms: traversat, trecere
- (figurative) Enduring a period, a phenomenon.
- crossing (intersection where roads, lines, or tracks cross)
- Piercing of a construction element for the mounting of installations.
- The positioning of a ship with its axis parallel to the crests of the waves.
Declension
Declension of traversare
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (o) traversare | traversarea | (niște) traversări | traversările |
genitive/dative | (unei) traversări | traversării | (unor) traversări | traversărilor |
vocative | traversare, traversareo | traversărilor |
Related terms
- traversa
- traversabil
- traversadă
References
- traversare in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)