tranh truyện
Vietnamese
Etymology
Anagram of truyện tranh, probably intended to sound Sino-Vietnamese and thus fancier, while in fact, only pseudo-Sino-Vietnamese.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕajŋ̟˧˧ t͡ɕwiən˧˨ʔ]
- (Huế) IPA(key): [ʈɛɲ˧˧ ʈwiəŋ˨˩ʔ]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʈan˧˧ ʈ⁽ʷ⁾iəŋ˨˩˨]
Noun
tranh truyện
- Synonym of truyện tranh (“illustrated storybook; comic book; graphic novel”)