trang
See also: Trang, tráng, trăng, trắng, and trång
Cimbrian
Verb
trang
- to wear
References
- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse þrǫngr (adjective) and þrǫng (noun).
Pronunciation
- IPA(key): /tɾɑŋ/
Adjective
trang (neuter singular trangt, definite singular and plural trange, comparative trangere, indefinite superlative trangest, definite superlative trangeste)
- tight
- narrow
Noun
trang m (definite singular trangen) (uncountable)
- urge, need
See also
- trong (Nynorsk)
References
- “trang” in The Bokmål Dictionary.
Scottish Gaelic
Etymology
Borrowed from Scots thrang.
Pronunciation
- IPA(key): /tʰɾaŋk/
Adjective
trang
- very busy
- throng
- on good terms
- very intimate
References
- Edward Dwelly (1911), “trang”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language (John Grant, Edinburgh, 1925, Complied by Malcolm MacLennan)
Vietnamese
Alternative forms
- tr.
Etymology
From Middle Vietnamese blang.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕaːŋ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʈaːŋ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʈaːŋ˧˧]
- Homophone: Trang
Audio (Hồ Chí Minh City) (file)
Noun
trang • (張)
- page
- trang chính ― main page
Derived terms
- trang web (“web page; website”)
See also
- nghĩa trang
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse þrǫngr.
Pronunciation
- IPA(key): /trɑŋː/
Adjective
trang (comparative trangänä or trängär)
- tight
- narrow
Related terms
- trääng