traccia
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtrat.t͡ʃa/
- Rhymes: -attʃa
- Hyphenation: tràc‧cia
Etymology 1
Deverbal from tracciare (“to mark out; to sketch”) + -a.
Noun
traccia f (plural tracce)
- trace
- sign, track, footstep, trail, mark
- Hyponyms: impronta, orma, pedata, pesta, segno, striscia, scia, linea, riga, graffio, solco, tacca, macchia, pista
- vestige, remnant
- Synonym: vestigio
- hint, clue
- Synonyms: accenno, pista, indizio, spia, sintomo, segnale, testimonianza
- (mathematics) the sum of the diagonal elements of a square matrix
- (astronomy) luminosity–temperature relationship between stars
- traccia di Hayashi ― Hayashi track
- sign, track, footstep, trail, mark
- sketch or blueprint
- Synonym: schizzo
- outline, plan, guideline
- Synonyms: abbozzo, bozza, schema, tracciato, canovaccio, guida, scaletta, appunti
- plot (course of a story)
- Synonym: trama
- chase (trench or channel for encasing)
- (music) track
- (computing) track (circular data storage unit)
- (literary) path
- (literary) line (sequence of people)
Related terms
- tracciabile
- tracciabilità
- tracciamento
- tracciare
- tracciato
- tracciatoio
- tracciatore
- tracciatrice
- tracciatura
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
traccia
- inflection of tracciare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
- Ritacca, cacarti, carcati, tracica