tra
English
Etymology 1
From Vietnamese (cá) tra, from Khmer ប្រា (praa, “certain Pangasius species”).
Noun
tra (plural tra)
- The catfish Pangasianodon hypophthalmus.
Etymology 2
From tra-la-la.
Interjection
tra
- A meaningless syllable used when singing a tune.
Anagrams
- 'art, 'rat, ART, ATR, Art, RAT, RTA, Rat, TAR, Tar, art, art., rat, tar
Albanian
Etymology
From Latin trabis (“beam”).
Noun
tra m (indefinite plural trenj, definite singular trau, definite plural trenjët)
- beam
Derived terms
- trath
- trenoj
Breton
Noun
tra m (plural traoù)
- thing
Inflection
Breton consonant mutation | ||||
---|---|---|---|---|
unmutated | soft | aspirate | hard | |
singular | tra | dra | zra | unchanged |
plural | traoù | draoù | zraoù | unchanged |
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtra]
Verb
tra
- masculine singular present transgressive of třít
- Synonym: tře
Dalmatian
Etymology
From Latin trēs.
Numeral
tra
- three
Dumbea
Pronunciation
- IPA(key): /t̪a/
Noun
tra
- earth, soil
References
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDuᵐbea" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
- Shintani, T.L.A. & Païta, Y. (1990) Dictionnaire de la langue de Païta, Nouméa: Sociéte d'etudes historiques de Nouvelle-Calédonie. Cited in: "Drubea" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Dutch
Etymology
From Middle Dutch trā, trāde, from Old Dutch *trada, from Proto-Germanic *tradō (“spoor, track”). More at trade.
Pronunciation
- IPA(key): /traː/
Audio (file)
Noun
tra c (plural tra's, diminutive traatje n)
- path in the forest, trail
- firebreak
Synonyms
- (path): pad, bospad
- (firebreak): brandgang
Esperanto
Etymology
Derived from Latin trāns (“across, beyond”), from Proto-Indo-European *terh₂- (“through, throughout, over”). Doublet of trans.
Pronunciation
- IPA(key): [tra]
- Audio:
(file) - Hyphenation: tra
Preposition
tra
- through
- 1920, Edmond Privat, Vivo de Zamenhof, London: Brita Esperanto-Asocio, page 202:
- Eĉ per verko lin koninte, multaj homoj tra la mondo lin rigardis kiel majstron la plej karan.
- (please add an English translation of this quote)
-
Descendants
- → Ido: tra
- → Novial: tra
Ido
Etymology
From Esperanto tra, from Latin trāns. Not to be confused with the paronym trans.
Preposition
tra
- through
- Ni iris tra la tunelo.
- We went through the tunnel.
Derived terms
- trae (“through, across”)
- tra-
Paronyms
- trans (“on the other side of”)
Italian
Etymology
From Latin intrā, with influence from Latin inter.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /tra/*, /tra/
Audio (file) - Rhymes: -a
- Hyphenation: tra
- This word may or may not trigger syntactic gemination of the following consonant; both possibilities are allowable. Hence tra due minuti (“in two minutes”) can be pronounced either /tra‿dˈdue miˈnuti/ (with gemination) or /tra ˈdue miˈnuti/ (without it).
Preposition
tra
- between
- among
- in (expression of time)
- tra due settimane ― in two weeks
- tra pochissimo ― very soon
Usage notes
- See fra.
Synonyms
- fra
See also
- tra poco
References
- Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
Further reading
- tra in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
- TAR
Ligurian
Etymology
From Latin intrā.
Pronunciation
- IPA(key): /tra/
Preposition
tra
- between
- among
- in (expression of time)
Synonyms
- fra
North Frisian
< 2 | 3 | 4 > |
---|---|---|
Cardinal : tra | ||
Etymology
From Old Frisian thrē.
Numeral
tra m (f, n trii)
- (Mooring) three
Old Irish
Particle
tra
- Alternative spelling of trá
Etymology 2
Univerbation of tar (“over, across”) + a (“his, her, its, their”)
Pronunciation
- IPA(key): [tra]
Determiner
tra (triggers lenition in the masculine/neuter singular, /h/-prothesis of the feminine singular, and nasalization (eclipsis) in the plural)
- over/across his/her/its/their
Usage notes
The usual form is tara; the form tra occurs only twice, both in the Milan glosses.[1] Thesaurus Palaehibernicus treats these two occurrences as scribal errors for tara, but Thurneysen treats them as genuine alternative forms.
Alternative forms
- tara
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
tra | thra | tra pronounced with /d(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003), D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 854, page 531
Piedmontese
Etymology
From Latin intrā.
Pronunciation
- IPA(key): /tra/
Preposition
tra
- between
- among
- in (expression of time)
Synonyms
- fra
Sranan Tongo
Adjective
tra
- other
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕaː˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʈaː˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʈaː˧˧]
Etymology 1
From Middle Vietnamese tla.
Verb
tra
- to put in or fit in (a part such as a tenon into a mortise)
- tra kiếm vào vỏ ― to sheathe one's sword
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 查 (“to investigate, to examine”).
Verb
tra
- to investigate, to examine, to inspect
See also
- kiểm tra
- thanh tra
- thẩm tra
- tra hỏi
- tra khảo
- tra vấn
Welsh
Etymology
From Proto-Brythonic *trans, from Proto-Indo-European *terh₂-.[1] Cognate with English through, Latin trans.
Pronunciation
- IPA(key): /traː/
- Rhymes: -aː
Adverb
tra (causes aspirate mutation)
- (formal, poetic) quite, entirely, very
- Mae hynny'n fater tra gwahanol.
- That's an entirely different matter.
Conjunction
tra
- while
- Tra môr yn fur i'r bur hoff bau
- While the sea is a wall to the pure loved land
- Mae Cymru yn aros tra bod Llafur yn trafod
- Wales waits while Labour debates
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tra”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies