tordear
Galician
Etymology
Unknown.
Pronunciation
- IPA(key): [toɾðeˈaɾ]
Verb
tordear (first-person singular present tordeo, first-person singular preterite tordeei, past participle tordeado)
- to waddle
- Synonym: tambalear
- to hover, wave
- Synonym: atariñar
- to rock
- Synonym: abanar
Conjugation
Conjugation of tordear
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vos | eles/elas/Vdes. |
impersonal | tordear | |||||
personal | tordear | tordeares | tordear | tordearmos | tordeardes | tordearen |
Gerund | ||||||
tordeando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | tordeado | tordeados | ||||
feminine | tordeada | tordeadas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vos | eles/elas/Vdes. |
present | tordeo | tordeas | tordea | tordeamos | tordeades | tordean |
imperfect | tordeaba | tordeabas | tordeaba | tordeabamos | tordeabades | tordeaban |
preterite | tordeei | tordeaches | tordeou | tordeamos | tordeastes | tordearon |
pluperfect | tordeara | tordearas | tordeara | tordearamos | tordearades | tordearan |
future | tordearei | tordearás | tordeará | tordearemos | tordearedes | tordearán |
conditional | tordearía | tordearías | tordearía | tordeariamos | tordeariades | tordearían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vos | eles/elas/Vdes. |
present | tordee | tordees | tordee | tordeemos | tordeedes | tordeen |
preterite | tordease | tordeases | tordease | tordeásemos | tordeásedes | tordeasen |
future | tordear | tordeares | tordear | tordearmos | tordeardes | tordearen |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vos | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | tordea | tordee | tordeemos | tordeade | tordeen |
negative | – | tordees | tordee | tordeemos | tordeedes | tordeen |
References
- “tordear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “tordear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tordear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.