tonitrus
Latin
Alternative forms
- tonitruum
Etymology
Derived from tonāre (“to thunder”), tonō (“I thunder”).[1]
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈto.ni.trus/, [ˈt̪ɔnɪt̪rʊs̠]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈto.ni.trus/, [ˈt̪ɔːnit̪rus]
Noun
tonitrus m (genitive tonitrūs); fourth declension
- thunder
- Synonyms: ictus, fulmen
Declension
Fourth-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | tonitrus | tonitrūs |
Genitive | tonitrūs | tonitruum |
Dative | tonitruī | tonitribus |
Accusative | tonitrum | tonitrūs |
Ablative | tonitrū | tonitribus |
Vocative | tonitrus | tonitrūs |
Related terms
- tonitruālis
Descendants
- Franco-Provençal: tonêrro
- French: tonnerre
- Galician: estrondo
- Old Occitan: toneire, tonedre, troneire
- Old French: tuneire
- Portuguese: estrondo, tonítruo
- Romanian: tunet
- Spanish: estruendo, tronido
References
- “tonitrus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tonitrus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tonitrus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- the heavens are shaken by the thunder: caelum tonitru contremit
- the heavens are shaken by the thunder: caelum tonitru contremit
- tonner; in: Jacqueline Picoche, Jean-Claude Rolland, Dictionnaire étymologique du français, Paris 2009, Dictionnaires Le Robert, →ISBN