toncomrit
Old Irish
Alternative forms
- ton·comra (Thesaurus Palaeohibernicus reading)
Etymology
From to- + n- (“Class A 1st-person plural infixed object pronoun”) + com- + reithid.
Verb
ton·comrit (verbal noun tochomracht)
- (hapax legomenon) it makes us weary
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14b23
- toncomr- [followed by a few more poorly legible letters]
- it makes us weary (glosses Latin tederet nos)
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14b23
Usage notes
This verb is a hapax legomenon that is attested only once in the Würzburg Glosses as a single-word gloss from its prima manus whose final letter(s) are very poorly legible. Plummer reads ton·comrit, while Stokes in Thesaurus Palaeohibernicus reads ton·comra.
Inflection
Complex, class B I present
1st sg. | 2nd sg. | 3rd sg. | 1st pl. | 2nd pl. | 3rd pl. | Passive sg. | Passive pl. | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Present indicative | Deut. | ton·comrit (probably) | |||||||
Prot. | |||||||||
Imperfect indicative | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Preterite | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Perfect | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Future | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Conditional | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Present subjunctive | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Past subjunctive | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Imperative | |||||||||
Verbal noun | tochomracht | ||||||||
Past participle | |||||||||
Verbal of necessity |
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “tochomracht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language