tombar
Catalan
Etymology
From an onomatopoetic / expressive root tumb- or tomb-, imitating the sound of rolling, tumbling, or falling[1]. Compare French tomber, Spanish tumbar, Romanian tumbă, etc.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /tomˈba/
- (Central) IPA(key): /tumˈba/
- (Valencian) IPA(key): /tomˈbaɾ/
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb
tombar (first-person singular present tombo, past participle tombat)
- (transitive) to turn (to change the direction of by rotation)
- (transitive) to flip over, to turn over (to rotate top to bottom)
- (transitive) to knock down (to hit something so that it falls)
- (intransitive) to turn, to spin (to move around an axis)
Conjugation
Conjugation of tombar (first conjugation)
infinitive | tombar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | tombant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | tombat | tombada | |||||
plural | tombats | tombades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè | nosaltres nós | vosaltres vós | ells/elles vostès | |
present | tombo | tombes | tomba | tombem | tombeu | tomben | |
imperfect | tombava | tombaves | tombava | tombàvem | tombàveu | tombaven | |
future | tombaré | tombaràs | tombarà | tombarem | tombareu | tombaran | |
preterite | tombí | tombares | tombà | tombàrem | tombàreu | tombaren | |
conditional | tombaria | tombaries | tombaria | tombaríem | tombaríeu | tombarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè | nosaltres nós | vosaltres vós | ells/elles vostès | |
present | tombi | tombis | tombi | tombem | tombeu | tombin | |
imperfect | tombés | tombessis | tombés | tombéssim | tombéssiu | tombessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós | vostès | |
— | tomba | tombi | tombem | tombeu | tombin |
Derived terms
- tomb
References
- “tombar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
Further reading
- “tombar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “tombar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “tombar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
Etymology
From an onomatopoeic/ expressive root tumb- or tomb-, imitating the sound of rolling, tumbling, or falling[1].
Compare Spanish tumbar, Catalan tombar, French tomber, Romanian tumbă, etc. Possibly a cognate of German taumeln.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tõˈba(ʁ)/ [tõˈba(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /tõˈba(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /tõˈba(ʁ)/ [tõˈba(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /tõˈba(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /tõˈbaɾ/
Verb
tombar (first-person singular present tombo, first-person singular preterite tombei, past participle tombado)
- to fall down; to tumble
- (intransitive, euphemistic) to fall (to die, especially in battle)
- Synonym: cair
- to put into government protection
- to register an estate (heritage wise)
Conjugation
Conjugation of tombar (See Appendix:Portuguese verbs)
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) | Second-person (tu) | Third-person (ele / ela / você) | First-person (nós) | Second-person (vós) | Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | ||||||
Personal | ||||||
Gerund | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | ||||||
Feminine | ||||||
Indicative | ||||||
Present | ||||||
Imperfect | ||||||
Preterite | 1, 2 | |||||
Pluperfect | ||||||
Future | ||||||
Conditional | ||||||
Subjunctive | ||||||
Present | ||||||
Imperfect | ||||||
Future | ||||||
Imperative | ||||||
Affirmative | ||||||
Negative (não) | não tombes | não tombe | não tombemos | não tombeis | não tombem |
1Brazil.
2Portugal.
References
- http://www.aulete.com.br/tombar