todo
English
Noun
todo (plural todos)
- Alternative form of to-do
Anagrams
- OOTD, doot
Bikol Central
Etymology
Borrowed from Spanish todo.
Pronunciation
- Hyphenation: to‧do
- IPA(key): /ˈtodo/
Adjective
todo
- all, everything
- Synonyms: gabos, anas
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese todo, from Latin tōtus.
Pronunciation
- IPA(key): [toðʊ]
Adjective
todo m (feminine singular toda, masculine plural todos, feminine plural todas)
- all
Derived terms
- tódalas
- tódolos
Pronoun
todo
- everything
- Antonym: nada
- all the time
- Ogano todo é chover ― This year rains all the time (literally, “This year everything is raining”)
Further reading
- “todo” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “todo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “todo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “todo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Japanese
Romanization
todo
- Rōmaji transcription of とど
- Rōmaji transcription of トド
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese todo, from Latin tōtus, possibly from Proto-Indo-European *tewtéh₂ (“people; tribe”). Compare Catalan tot, French tout, Italian tutto, Spanish todo, Romanian tot.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈto.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈto.do/
- (Portugal) IPA(key): /ˈto.du/ [ˈto.ðu]
- Hyphenation: to‧do
Determiner
todo (feminine toda, masculine plural todos, feminine plural todas)
- every; all (all of a group)
- Todas as crianças devem ler livros.
- All children must read books.
- Faço isso todo dia o dia todo.
- I do this every day all day.
- Synonym: cada
- whole, entire
- Li todo o livro.
- I read the whole book.
Usage notes
- In the meaning "whole, entire", todo can also behave syntactically as an adjective that follows the noun (see below).
Quotations
For quotations using this term, see Citations:todo.
Derived terms
- a toda
- todinho (diminutive)
- todes (gender-neutral plural)
Adjective
todo (feminine toda, masculine plural todos, feminine plural todas, not comparable)
- whole, entire
- Li o livro todo.
- I read the whole book.
- Faço isso todo dia o dia todo.
- I do this every day all day.
- Synonym: inteiro
Quotations
For quotations using this term, see Citations:todo.
Noun
todo m (plural todos)
- whole (something complete)
- Deves observar o fenómeno como um todo.
- You must observe the phenomenon as a whole.
- Synonym: totalidade
Quotations
For quotations using this term, see Citations:todo.
Adverb
todo (not comparable)
- (degree) intensifier
- Ela tá te esperando, tá toda arrumada e tudo mais.
- She is waiting for you and she's looking all pretty and stuff.
Derived terms
- todos
Related terms
- total
- tudo
Descendants
- Guinea-Bissau Creole: tudu
- Kabuverdianu: tudu
Rayón Zoque
Noun
todo
- paper
Derived terms
- todokenu
References
- Harrison, Roy; B. de Harrison, Margaret; López Juárez, Francisco; Ordoñes, Cosme (1984) Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28) (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 36
Spanish
Etymology
Inherited from Latin tōtus. Compare Catalan tot, French tout. Related to total, which was borrowed from Latin.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtodo/ [ˈt̪o.ð̞o]
Audio (file) - Rhymes: -odo
- Syllabification: to‧do
Determiner
todo m (feminine toda, masculine plural todos, feminine plural todas)
- all, every
- Antonym: ningún
- todos los días ― every day
- Todos somos jóvenes. ― We are all young.
- todo tipo de ― every type/kind/sort of; all kinds/sorts of
- each, every
- Synonym: (more common) cada
- Toda persona es un individuo. ― Every person is an individual.
Pronoun
todo
- everything
- Antonym: nada
- todo lo que dijiste ― everything that you said
Derived terms
- ante todo
- a todo trance
- con todas las letras
- con todo
- del todo
- de todas maneras
- de todos modos
- en todo caso
- en todo (“throughout, across; in all, in any”)
- me cago en todo
- por todo
- por todos los medios
- por todos los santos
- por todo (“throughout, across, all over; for all; about everything”)
- ser todo oídos
- sobre todo
- toda la vida
- todavía
- todo a cien
- todo avante
- todo cristo
- todo el día
- todo el mundo
- todo el rato
- todo el tiempo
- todo es ponerse
- todo junto
- todo lo contrario
- todo mundo
- todo o nada
- todopoderoso
- todos y cada uno
- y todo
Further reading
- “todo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo
Etymology
From English toad.
Noun
todo
- frog, toad
- With the particle no, used as an intensifier, particularly for switi.
- A nyan switi no todo.
- The food is delicious.
Tagalog
Alternative forms
- todos – all; whole of
Etymology
Borrowed from Spanish todo. Doublet of todas.
Pronunciation
- Hyphenation: to‧do
- IPA(key): /ˈtodo/, [ˈto.do]
Adjective
todo
- all; whole of
- Synonyms: lahat, lahat-lahat, lahatan, buo
- exerting one's full strength, voice, shout, run, etc.
- (gambling) entirely put as bet in a single game
Derived terms
- itodo
- pagtodo
- todohin
- todo-kayod
- todo-todo
Noun
todo
- full exertion of one's strength, voice, shout, run, etc.
- (gambling) act of betting all one's money in a single game