to-
English
Etymology 1
From Middle English to-, from Old English tō-, te- (“apart, away”), from Proto-Germanic *twiz- (“apart, in two”), from Proto-Indo-European *dwis- (“two-ways, in twain”).
Prefix
to-
- (no longer productive) apart, away, asunder, in pieces; expressing separation, negation, or intensity[1].
Derived terms
Related terms
- all to
Etymology 2
From to.
Prefix
to-
- (rare, dialectal or no longer productive) to, toward, at, or on (this).
- today
- to-year
- tonight
- together
Derived terms
- to-be
- to-bread
- to-come
- to-do
- tofore
- toyear
References
- Whitney, The Century dictionary and cyclopedia, to-
See also
Anagrams
- OT, ot-
Classical Nahuatl
Pronunciation
- IPA(key): /to/
Prefix
to-
Etymology 1
- (personal prefix, possessive) Used to form the first-person plural possessive of nouns: our. Can combine with relational words to form relational adverbs.
- nāntzintli (“mother”) → tonāntzin (“our mother”)
- calli (“house”) → tocal (“our house”)
- -tlōc (“beside”) → totlōc (“beside us”)
Derived terms
Etymology 2
- (personal prefix, reflexive) Used to form the first-person plural reflexive of transitive verbs: ourselves. May also indicate reciprocity between the 1st person party: we ____ each other. For certain verbs, this imparts an intransitive sense rather than a strictly reflexive one.
- titītza (“to stretch something”) → titotitītzah (“We stretch (ourselves)”)
- itta (“to see something”) → titottah (“We see ourselves, We look at each other”)
- tolīnia (“to bother someone, to make suffer”) → titotolīniah (“We suffer, We are bothered”)
Usage notes
As with the other reflexive prefixes and tla-, this prefixes causes deletion of initial i in verbs such as itta or ilpia, with the exception of verbs beginning with ih- such as ihquiti.
See also
- Category:Classical Nahuatl terms prefixed with to-
- Category:Classical Nahuatl noun forms
- Appendix:Classical Nahuatl possessive prefixes
Middle English
Etymology 1
From to (“in the direction of”), from Old English tō.
Alternative forms
- toe-, tou-, ta-, te-, tu-, tuo-, two-, tow-
Prefix
to-
- Affixed to verbs and verb inflections to impart a sense of motion, directionality and/or extension.
- Affixed to adjectives, adverbs and prepositions to impart a sense of approach, extension and/or proximity.
- (rare) Affixed to nouns to impart a sense of motion, directionality and/or extension.
Derived terms
- toansweren
- toassignen
- tobilimpen
- tobore
- tobouen
- tocasten
- toclepen
- tocomen
- tocomynge
- todiȝten
- tofon
- togrowynge
- toiteied
- toknelen
- tolepen
- toleyen
- toneȝen
- toproken
- toresen
- tosen
- tosenden
- tosetten
- tosettynge
- tospeken
- tospyren
- tosteppen
- tostonden
- tostyen
- tosweren
- tosælen
- totemen
- toten
- tothynken
- totiȝten
- toturnen
- towarened
- towenden
- towirchynge
- towiten
- toyede
- toyelden
- toysette
- toȝewriþen
- toayens
- today
- tofore
- togeder
- tomiddes
- tomorwe
- tonyght
- tosamen
- totwene
- toward
- towardes
- towardly
- towhile
- towhiles
- toyen
- toyenes
- toyere
- toþeþur
- toȝeves
- tocome
- todraght
- tofall
- toflight
- tohope
- toname
- tosupporte
- totagge
- toturn
- towardnesse
Descendants
- English: to-
References
- “tọ̄̆-, pref.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 9 April 2018.
Etymology 2
From Old English tō-, te- (“apart, asunder”).
Alternative forms
- te-, tu-
Prefix
to-
- Appended to verbs and nouns to impart a sense of separation and/or departure.
- Appended to verbs and nouns to intensify or emphasise the meaning.
Derived terms
- tobellen
- tobenden
- tobreken
- tobresten
- tobysten
- tocheuen
- tocleven
- toclouten
- tocracchen
- todashen
- todelen
- todelven
- todereinen
- todiminuen
- todrauen
- todreven
- todriven
- todynen
- tofallen
- tofaren
- toferen
- toflen
- tofleten
- toflouen
- tofrushen
- tognauen
- togniden
- tognodden
- tograbben
- togreven
- togrinden
- toharwen
- toheden
- tohenen
- toheuen
- tohurten
- tohwiðeren
- toknouen
- tolaughen
- toliðen
- tomurten
- topreven
- torenden
- toresen
- toschiften
- toshenden
- tosheren
- tosheten
- toshiveren
- toshrapen
- toslateren
- toslyften
- tosparplen
- tospateren
- tosprengen
- tosterten
- tostonden
- toswelten
- tosweten
- toteren
- totrayen
- totreden
- totyren
- towalten
- towarplen
- towaxen
- towherven
- towurðen
- toyeten
- toysheden
- toborstennysse
- todel
- todræfednysse
- tolysnysse
- tolætenysse
- tosetnesse
- toworpennysse
- toðundennysse
- toȝotenysse
Descendants
- English: to-
References
- “tọ̄̆-, pref. (2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 9 April 2018.
Old English
Alternative forms
- te-, ti-
Etymology
From Proto-Germanic *twiz-, from Proto-Indo-European *dwís. Cognate with Old Frisian ti-, te-, Old Saxon te-, Old High German zi-, zir-, zar-, zur- (German zer-), Gothic 𐌳𐌹𐍃- (dis-), and with Latin dis-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtoː/ (as a nominal prefix)
- IPA(key): /toː/ (as a verbal prefix)
Prefix
tō-
- verbal prefix with a sense of "in pieces, apart, asunder", or with intensive force
- tefeallan, tōfeallan ― to fall apart
- titwǣman, tōtwǣman ― to separate
- tetorfian, tōtorfian ― to toss about
- used to form substantives from other nouns
- tōtalu ― reputation
- tōsprǣċ ― conversation
Usage notes
- The prefix has two basic forms: stressed (tō-) and unstressed (te-, ti-). Originally, the unstressed formed verbs, and the stressed formed other derivatives (nouns, adverbs, etc). This distinction was blurred in later Old English where the stressed form came to be used for both.
Derived terms
Old Irish
Alternative forms
- do- (pretonic form)
Etymology
From Proto-Celtic *to-.
Prefix
to- (pretonic do-)
- prefix used to create verbs and associated verbal nouns
Usage notes
- Verbs whose deuterotonic forms begin with this prefix followed by a stressed vowel are permitted to use prototonic forms even when normally a deuterotonic form would be used (i.e. in independent or relative position). For example:
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 30d11
- Tánicc aimser mo idbarte-se. ― The time of offering me has come. (preterite of do·icc: prototonic tánicc used instead of deuterotonic do·ánicc)
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 30d11
Derived terms
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *tō.
Prefix
to-
- Creates words with a sense of ‘towards, to, against’
- tōdōn (“to add; to close”)
- tōheftian (“to fix”)
- tōhlinon (“to lean against”)
- tōhnēgian (“to neigh towards”)
- tōrūnon (“to whisper”)
- tōsprekan (“to speak with, discuss, talk to”)
- tōstōtan (“to push, thrust”)
- tōward (“future”)
- tōwardes (“near”)
- tōwardig (“near”)
- tōwendian (“to turn towards”)
Derived terms
Ternate
Etymology
Cognate with Tehit t- (“first-person singular prefix”).
Pronoun
to- (Jawi تو-)
- first-person singular clitic, I
- ngori tosonyinga moju ngana na demo se ngori. ― I still remember your words to me.
See also
independent | subject proclitic | possessive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Informal | Formal | |||||
1st person singular | ngori | fangarem, fajaruf | to | ri | ||
2nd person singular | ngana | ngoni, jou ngoni | no | ni | ||
3rd person singular | unam, minaf | om, mof, inh | im, mif, manh | |||
1st person plural inclusive | ngone | fo | na, nga | |||
1st person plural exclusive | ngomi | fangare ngomim, fajaru ngomif, fara ngomi1 | mi | mi, mia | ||
2nd person plural | ngoni | ni | na, nia | |||
3rd person plural | anah, enanh | ih, nh, yoh, †, yanh, † | nah, ngah, manh |
- unmarked pronouns are gender non-specific
- m - masculine, f - feminine, h - human, nh - non-human
- 1 - for mixed-gender groups
- † - archaic
References
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Wiyot
Pronunciation
- IPA(key): /tɑ-/
Preverb
to-
- The definite article: the
References
- Karl V. Teeter (1964) The Wiyot Language, University of California press, page 95
Wolio
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *taʀ-.
Pronunciation
- IPA(key): /to-/
Prefix
to-
- marks the impersonal passive of transitive verbs
- tobawa (“to be brought”)
- forms verbs expressing involuntary action
- tole'e (“to urinate”)
References
- Anceaux, Johannes C. 1988. The Wolio Language. Dordrecht: Foris.