tmerr
Albanian
Alternative forms
- kmer, mer, mner
- tmerrë, kmerrë, mnerë
Etymology
According to Jokl, Tagliavini, Çabej a cognate to Proto-Slavic *mora (“nightmare”) / Ancient Greek μέριμνα (mérimna, “trouble, thought, uneasiness”).[1][2]
According to Orel borrowed from Latin timōrem.[3]
Noun
tmerr m (indefinite plural tmerre, definite singular tmerri, definite plural tmerret)
- terror, dread
- horror, something causing terror
Declension
Declension of tmerr
indefinite forms (trajta të pashquara) | definite forms (trajta të shquara) | ||||
---|---|---|---|---|---|
singular (numri njëjës) | plural (numri shumës) | singular (numri njëjës) | plural (numri shumës) | ||
nominative (emërore) | (një) tmerr | (disa) tmerre | tmerri | tmerret | |
accusative (kallëzore) | (një) tmerr | (disa) tmerre | tmerrin | tmerret | |
genitive (gjinore) (i/e/të/së) | (një) tmerri | (disa) tmerreve | tmerrit | tmerrevet | |
dative (dhanore) | (një) tmerri | (disa) tmerreve | tmerrit | tmerrevet | |
ablative (rrjedhore) (prej) | (një) tmerri | (disa) tmerresh | tmerrit | tmerrevet |
Derived terms
- grupi i Mitrovices
- tmerrësisht
- tmerrët
- tmerrik
- tmerrim
- tmerrisht
- tmerroj
- tmerrshëm
- tmerrtar
- tmerruar
References
- Jokl, Norbert (1911) Studien zur albanesischen Etymologie und Wortbildung (Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften; 168) (in German), Vienna: A. Hölder, page 146
- Çabej, Eqrem (1976), “tmerr”, in Studime Gjuhësore II, Studime Etimologjike në Fushë të Shqipes, Prishtinë: Rilindja, page 187-189
- Orel, Vladimir (1998), “tmerr”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 458