tlahtlacolli
Classical Nahuatl
Alternative forms
- tlatlacolli
Etymology
From tlahtlacōa (“to do wrong”) + -lli.
Pronunciation
- IPA(key): /tɬaʔtɬakoːlli/
Noun
tlahtlacōlli
- Fault; mistake.
- Ahmō notlahtlacōl.
- (It's not my fault.)
- Sin.
- 1565: Alonso de Molina, Confessionario breue, en lengua Mexicana y Castellana
- caotiualla, tinechnextilico ĩmotlatlacol:
- (You have come here, you have come to confide your sins to me.)
- 1565: Alonso de Molina, Confessionario breue, en lengua Mexicana y Castellana
References
- Andrews, J. Richard. (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, Revised Edition, University of Oklahoma Press, p. 227.
- Karttunen, Frances. (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, University of Texas Press, p. 263.
- Lockhart, James. (2001) Nahuatl as Written, Stanford University Press, p. 238.