tiết
See also: tiet and Tiet
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [tiət̚˧˦]
- (Huế) IPA(key): [tiək̚˦˧˥]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [tiək̚˦˥]
- Homophone: tiếc
Etymology 1
Sino-Vietnamese word from 節. Doublet of Tết.
Noun
tiết
- (rare) Clipping of tiết khí (“solar term”).
- tiết đại hàn ― the "majorly cold" solar term
- (of the weather) a period
- tiết trời mát dịu ― a cool day
- (education) a period
- tiết 1 ― first period
- Một tiết kéo dài 45 phút.
- Each period lasts for 45 minutes.
- Hôm nay học 4 tiết.
- We'll stay at school for 4 periods today.
Derived terms
- chi tiết (枝節, “a detail; component”)
- hoạ tiết (畫節, “pattern”)
- khí tiết
- song tiết (雙節, “disyllabic”)
- thì tiết (“weather”)
- thời tiết (時節, “weather”)
- thủ tiết (守節, “(literary) remaining unmarried after a husband's death”)
- tiết khí
- tiết chế (節制, “to restrain; moderate; regulate”)
- tiết kiệm (節儉, “savings”)
- tiết liệt (節烈, “boundlessly faithful”)
- tiết mục (節目, “item (on a programme)”)
- tiểu tiết (小節, “minute details”)
- trinh tiết (貞節, “chastity; virginity”)
- tuẫn tiết (殉節, “(literary) to kill oneself for an ideal”)
- tình tiết (情節, “details; circumstances”)
- âm tiết (音節, “syllable”)
- đa tiết (多節, “polysyllabic”)
- đơn tiết (單節, “monosyllabic”)
Related terms
- Tết
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 洩.
Verb
tiết
- to leak; to secrete; to emit
Derived terms
- nội tiết tố (內洩素, “hormone”)
- nội tiết (內洩, “endocrine”)
- tiết lộ (洩露, “to reveal, to disclose”)
- túi tiết (“vesicle”)
Etymology 3
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 血 (“blood”, SV: huyết).
Noun
tiết
- blood of slaughtered animal
- (colloquial) bile; irritation
Derived terms
- cáu tiết (furious; enraged; very angry)
- chọc tiết ((livestock) to bleed)
- điên tiết (furious; rabid; outraged; flying into a rage)
- nóng tiết
- tiết canh (raw blood pudding)
Romanization
tiết
- Sino-Vietnamese reading of 泌
Derived terms
- hệ tiết niệu (“urinary system”)
- tiết niệu (泌尿, “urinary”)