titio
See also: titi'o
Latin
Etymology
From Proto-Italic *tītjō (“heating”), possibly from Proto-Indo-European *teih₁- (“to become hot, melt or to end”).
Cognate to Old Irish tinaid (“to melt, disappear”), Middle Welsh odit (“rarity”), Icelandic þíður (“melted, thawed”), Hittite zanuzi (“to cook (trans.)”), zinnizi (“to end, finish”). Also see taeda (“pine-wood, torch”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈtiː.ti.oː/, [ˈt̪iːt̪ioː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtit.t͡si.o/, [ˈt̪it̪ː͡s̪io]
Noun
tītiō m (genitive tītiōnis); third declension
- firebrand (tool)
Declension
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | tītiō | tītiōnēs |
Genitive | tītiōnis | tītiōnum |
Dative | tītiōnī | tītiōnibus |
Accusative | tītiōnem | tītiōnēs |
Ablative | tītiōne | tītiōnibus |
Vocative | tītiō | tītiōnēs |
Synonyms
- torris
Derived terms
- (Vulgar Latin): *attītiō, *intītiō
Descendants
- Aromanian: tãciuni
- Catalan: tió
- Corsican: tizzonu
- Old French: tisun
- French: tison
- ⇒ Friulian: stiç
- Italian: tizzone, tizzo
- ⇒ Italian: stizza
- Occitan: tison
- Old Portuguese: tiçon
- Galician: tizón
- Portuguese: tição
- Romanian: tăciune
- Romansch: tizun
- Sicilian: tizzuni
- Spanish: tizón, tizo
- ⇒ Venetian: stisón
References
- “titio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- titio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Portuguese
Noun
titio m (plural titios)
- (childish) Alternative form of tio