tinalla
Galician
Alternative forms
- tanlla
Etymology
13th century. From a Vulgar Latin diminutive of tīna (“wine vessel”), from Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, “type of vessel”). Cognate with Portuguese talha and Spanish tinaja.
Pronunciation
- IPA(key): /tiˈnaʎa̝/
Noun
tinalla f (plural tinallas)
- wine-vessel; frustum-shaped vessel used for the transport and treading of grapes
References
- “tinalla” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “tinalla” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “tinalla” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tinalla” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.