tina
English
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Audio (AU) (file)
Noun
tina (uncountable)
- (slang) The drug methamphetamine hydrochloride (crystal meth)
Anagrams
- Atin, NAIT, Tain, Tani, Tian, ain't, aniṭ, anti, anti-, nait, tain, tian
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *tina.
Noun
tina (genitive [please provide], partitive [please provide])
- tin
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Fanagalo
Etymology
From Zulu thina.
Pronoun
tina
- we, us; first-person plural pronoun.
Fijian
Noun
tina
- mother
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *tina, borrowed from Proto-Germanic *tiną (“tin”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtinɑ/, [ˈt̪inɑ]
Audio: (file) - Rhymes: -inɑ
- Syllabification(key): ti‧na
Noun
Sn | Previous: | indium |
---|---|---|
Next: | antimoni |
tina
- tin (metal)
- pewter (tin alloy containing 85-99% tin plus copper and antimony, used e.g. for making tableware)
Usage notes
The word tina is often used generally of alloys that consist predominantly of tin. If it is necessary to point out that the metal discussed is an alloy, the word tinaseos (“tin alloy”) might be used. Some alloys have specific names according to their main use, e.g. astiatina (“pewter”).
Declension
Inflection of tina (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | tina | tinat | |
genitive | tinan | tinojen | |
partitive | tinaa | tinoja | |
illative | tinaan | tinoihin | |
singular | plural | ||
nominative | tina | tinat | |
accusative | nom. | tina | tinat |
gen. | tinan | ||
genitive | tinan | tinojen tinainrare | |
partitive | tinaa | tinoja | |
inessive | tinassa | tinoissa | |
elative | tinasta | tinoista | |
illative | tinaan | tinoihin | |
adessive | tinalla | tinoilla | |
ablative | tinalta | tinoilta | |
allative | tinalle | tinoille | |
essive | tinana | tinoina | |
translative | tinaksi | tinoiksi | |
instructive | — | tinoin | |
abessive | tinatta | tinoitta | |
comitative | — | tinoineen |
Possessive forms of tina (type kala) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | tinani | tinamme |
2nd person | tinasi | tinanne |
3rd person | tinansa |
Synonyms
- (pewter): astiatina
Derived terms
- tinainen
- tinata
Compounds
- astiatina
- juotostina
- juottotina
- lehtitina
- tina-astia
- tinaesine
- tinaharkko
- tinajuote
- tinajuotos
- tinajäkälä
- tinakannu
- tinakauha
- tinalasite
- tinalasitus
- tinalautanen
- tinamalmi
- tinanappi
- tinanvalanta
- tinanvalu
- tinapaperi
- tinaseos
- tinasotamies
- tinasotilas
- tinatuoppi
- tinayhdiste
- uudenvuodentina
Anagrams
- anti, anti-, nait, tain
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese tỹa (“bathtub”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin tīna (“wine vessel”), from Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, “type of vessel”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtina̝/
Noun
tina f (plural tinas)
- vat
- tub, bathtub
References
- “ty_a” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “tina” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tina” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tina” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *tina. Cognates include Finnish tina and Estonian tina.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈtinɑ/, [ˈtʲinɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈtinɑ/, [ˈtinɑ]
- Rhymes: -inɑ
- Hyphenation: ti‧na
Noun
tina
- tin
- 1937, V. A. Tetjurev, N. I. Molotsova, transl., Loonnontiito (ensimäin osa): oppikirja alkușkoulun kolmatta klaassaa vart, Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 40:
- Vasen ja tinan sekotust saotaa bronzaks.
- The mixture of copper and tin is called bronze.
-
Declension
Declension of tina (type 3/kana, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tina | tinat |
genitive | tinan | tinnoin |
partitive | tinnaa | tinoja |
illative | tinnaa | tinnoi |
inessive | tinas | tinois |
elative | tinast | tinoist |
allative | tinalle | tinoille |
adessive | tinal | tinoil |
ablative | tinalt | tinoilt |
translative | tinaks | tinoiks |
essive | tinanna, tinnaan | tinoinna, tinnoin |
exessive1) | tinant | tinoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 586
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈti.na/
- Rhymes: -ina
- Hyphenation: tì‧na
Noun
tina f (plural tine)
- Alternative form of tino
Derived terms
- tinella
Anagrams
- anti, anti-, nati
Latin
Etymology
From Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, “type of vessel”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈtiː.na/, [ˈt̪iːnä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈti.na/, [ˈt̪iːnä]
Noun
tīna f (genitive tīnae); first declension
- wine-vessel
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | tīna | tīnae |
Genitive | tīnae | tīnārum |
Dative | tīnae | tīnīs |
Accusative | tīnam | tīnās |
Ablative | tīnā | tīnīs |
Vocative | tīna | tīnae |
Descendants
- Albanian: tinë
- Catalan: tina, tinell
- French: tine, tinet
- Galician: tinalla
- Italian: tina
- Portuguese: tina
- Spanish: tina, tinaja
References
- “tina”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- tina in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- tina in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- “tina”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Maltese
Etymology
From Arabic تِينة (tīna), singulative of تِين (tīn).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtiːna/
Noun
tina f (singulative, collective tin, paucal tiniet)
- singulative of tin: a fig (single fruit)
Maori
Etymology 1
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Verb
tina
- be firm, hard, steadfast
- 1852, William Williams, A Dictionary of the New Zealand Language, and a Concise Grammar; to Which is Added a Selection of Colloquial Sentences, second edition, London: Williams and Norgate, page 172:
- Tina ana i te mataku o te taua; He sits still through fear of the enemy.
- (please add an English translation of this quote)
-
- be constipated
Noun
tina
- constipation
Etymology 2
Borrowed from English dinner (“midday meal”).
Noun
tina
- lunch, dinner (midday meal)
Verb
tina
- have lunch
Derived terms
- tōtiti tina
References
- Biggs, Bruce (1990) English-Maori, Maori-English Dictionary, Auckland University Press, →ISBN, page 137
- Williams, William (1852) A Dictionary of the New Zealand Language, and a Concise Grammar; to Which is Added a Selection of Colloquial Sentences, second edition, London: Williams and Norgate, page 172: “Tína, v. To sit still through fear.”
- Williams, William (1852) A Dictionary of the New Zealand Language, and a Concise Grammar; to Which is Added a Selection of Colloquial Sentences, second edition, London: Williams and Norgate, page 172: “*Tína, s. Dinner.”
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old Norse þíðna.
Alternative forms
- tine (e- and split infinitives)
Verb
tina (present tense tinar/tiner, past tense tina/tinte, past participle tina/tint, passive infinitive tinast, present participle tinande, imperative tina/tin)
- (transitive, intransitive) to thaw
Etymology 2
From Old Norse tína.
Alternative forms
- tine (e- and split infinitives)
Verb
tina (present tense tiner, past tense tinte, past participle tint, passive infinitive tinast, present participle tinande, imperative tin)
- to pluck or rattle to remove fish from a fishing net
- to remove the awn from the grain
- to extract a nut from its shell
Etymology 3
Through French from Latin tina (“wine-vessel”).
Noun
tina f (definite singular tina, indefinite plural tiner or tinor, definite plural tinene or tinone)
- (pre-2012) alternative form of tine
- definite singular of tine
References
- “tina” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- anti, anti-, nati, nita, tani, Tina
Portuguese
Etymology
From Latin tīna (“wine-vessel”), from Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, “type of vessel”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈt͡ʃĩ.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈt͡ʃi.na/
- (Portugal) IPA(key): /ˈti.nɐ/
Noun
tina f (plural tinas)
- vat
- tub
Sambali
Noun
tinà
- dye
Spanish
Etymology
From Latin tīna.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtina/ [ˈt̪i.na]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -ina
- Syllabification: ti‧na
Noun
tina f (plural tinas)
- vat
- tub, bathtub
- large earthenware jar
Related terms
- papel de tina
- tinaja
Further reading
- “tina”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Pronunciation
audio (file)
Verb
tina (present tinar, preterite tinade, supine tinat, imperative tina)
- to thaw; to unfreeze; to soften as ice melts away
- Kan du tina den frysta fisken till ikväll?
- Can you thaw the frozen fish for tonight?
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | tina | tinas | ||
Supine | tinat | tinats | ||
Imperative | tina | — | ||
Imper. plural1 | tinen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | tinar | tinade | tinas | tinades |
Ind. plural1 | tina | tinade | tinas | tinades |
Subjunctive2 | tine | tinade | tines | tinades |
Participles | ||||
Present participle | tinande | |||
Past participle | tinad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
See also
- smälta
- töa
Anagrams
- anti-, inat, inta, tian
Tagalog
Etymology
Possibly from Spanish tinta or tinte.
Pronunciation
- Hyphenation: ti‧na
- IPA(key): /ˈtinaʔ/, [ˈti.nɐʔ]
Noun
tinà (Baybayin spelling ᜆᜒᜈ)
- dye
- Synonyms: panina, pantina, pangkolor, pangolor, tayom, panayom, pantayom
- act of dyeing fabrics
- Synonyms: pagkokolor, pagkakakulay
Derived terms
- magtina
- pagkakatina
- panina
- pantina
- tinain
- tina-tinaan
Related terms
- tinta
Further reading
- “tina”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
Võro
Etymology
From Proto-Finnic *tina.
Noun
tina (genitive tina, partitive tinna)
- tin
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Votic
Etymology
From Proto-Finnic *tina.
Pronunciation
- (Luuditsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈtinɑ/, [ˈtinɑ]
- Rhymes: -inɑ
- Hyphenation: ti‧na
Noun
tina
- tin
Inflection
Declension of tina (type III/jalkõ, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tina | tinad |
genitive | tina | tinoje, tinojõ, tinoi |
partitive | tinna | tinoitõ, tinoi |
illative | tinna, tinnasõ | tinoje, tinojõ, tinoisõ |
inessive | tinaz | tinoiz |
elative | tinassõ | tinoissõ |
allative | tinalõ | tinoilõ |
adessive | tinallõ | tinoillõ |
ablative | tinaltõ | tinoiltõ |
translative | tinassi | tinoissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
References
- V. Hallap, E. Adler, S. Grünberg, M. Leppik (2012), “tina”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2 edition, Tallinn