termino
Bikol Central
Etymology
Borrowed from Spanish término.
Noun
termino
- term
- duration of a set length; period in office of fixed length
- a word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge
- tenure
- limit
Catalan
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /təɾˈmi.no/
- (Central) IPA(key): /tərˈmi.nu/
- (Valencian) IPA(key): /teɾˈmi.no/
Verb
termino
- first-person singular present indicative form of terminar
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish término, from Latin terminus (“a bound, boundary, limit, end, in Medieval Latin also a time, period, word, covenant, etc.”).
Sense "set time limit", semantic loan from English term.
Pronunciation
- Hyphenation: ter‧mi‧no
- IPA(key): /ˌteɾmiˈno/, [ˌt̪iɾ̪.mɪˈn̪u]
Noun
términó
- term (word or phrase, especially one from a special used area of knowledge)
- term (period in office)
Related terms
- terminal
- terminolohiya
Esperanto
Etymology
Borrowed from German Termin, Russian те́рмин (términ) and Polish termin, from Latin terminus.
Pronunciation
- IPA(key): [terˈmino]
- Rhymes: -ino
- Hyphenation: ter‧mi‧no
Noun
termino (accusative singular terminon, plural terminoj, accusative plural terminojn)
- term
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto termino, English terminus, French terminus, German Terminus, Termin, Italian termine, Russian термин (termin), Spanish término, all ultimately from Latin terminus.
Pronunciation
- IPA(key): /terˈmino/
Noun
termino (plural termini)
- boundary; terminus, farthest point
- (grammar) term
- (logic, in syllogism) the major premise, minor premise or the middle
- (mathematics) term
- (mythology) divinity represented in a human form sculpted in blocks of stone
Derived terms
- terminaro (“terminology”)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɛr.mi.no/
- Rhymes: -ɛrmino
- Hyphenation: tèr‧mi‧no
Verb
termino
- first-person singular present indicative of terminare
Anagrams
- mentirò, mentori, morenti, rimonte, tremino
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈter.mi.noː/, [ˈt̪ɛrmɪnoː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈter.mi.no/, [ˈt̪ɛrmino]
Etymology 1
From terminus (“bound, limit; end”) + -ō.
Verb
terminō (present infinitive termināre, perfect active termināvī, supine terminātum); first conjugation
- I mark off (by boundaries), set bounds to; bound, limit
- I define, fix, determine, circumscribe
- I close, finish, end, terminate
Conjugation
Conjugation of terminō (first conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | terminō | terminās | terminat | termināmus | terminātis | terminant |
imperfect | terminābam | terminābās | terminābat | terminābāmus | terminābātis | terminābant | |
future | terminābō | terminābis | terminābit | terminābimus | terminābitis | terminābunt | |
perfect | termināvī | termināvistī | termināvit | termināvimus | termināvistis | termināvērunt, termināvēre | |
pluperfect | termināveram | termināverās | termināverat | termināverāmus | termināverātis | termināverant | |
future perfect | termināverō | termināveris | termināverit | termināverimus | termināveritis | termināverint | |
passive | present | terminor | termināris, termināre | terminātur | termināmur | termināminī | terminantur |
imperfect | terminābar | terminābāris, terminābāre | terminābātur | terminābāmur | terminābāminī | terminābantur | |
future | terminābor | termināberis, terminābere | terminābitur | terminābimur | terminābiminī | terminābuntur | |
perfect | terminātus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | terminātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | terminātus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | terminem | terminēs | terminet | terminēmus | terminētis | terminent |
imperfect | terminārem | terminārēs | termināret | terminārēmus | terminārētis | terminārent | |
perfect | termināverim | termināverīs | termināverit | termināverīmus | termināverītis | termināverint | |
pluperfect | termināvissem | termināvissēs | termināvisset | termināvissēmus | termināvissētis | termināvissent | |
passive | present | terminer | terminēris, terminēre | terminētur | terminēmur | terminēminī | terminentur |
imperfect | terminārer | terminārēris, terminārēre | terminārētur | terminārēmur | terminārēminī | terminārentur | |
perfect | terminātus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | terminātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | terminā | — | — | termināte | — |
future | — | terminātō | terminātō | — | terminātōte | terminantō | |
passive | present | — | termināre | — | — | termināminī | — |
future | — | terminātor | terminātor | — | — | terminantor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | termināre | termināvisse | terminātūrum esse | terminārī | terminātum esse | terminātum īrī | |
participles | termināns | — | terminātūrus | — | terminātus | terminandus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
terminandī | terminandō | terminandum | terminandō | terminātum | terminātū |
Derived terms
- determinō
- disterminō
- exterminō
- interminor
- terminātē
- terminātiō
- terminātor
- terminātus
Related terms
- terminālis
Descendants
- → English: terminate
- → French: terminer
- → Italian: terminare
- → Piedmontese: terminé
- → Portuguese: terminar
- → Romanian: termina
- → Spanish: terminar
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
terminō
- dative/ablative singular of terminus
References
- “termino”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “termino”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- termino in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- this word ends in a long syllable: haec vox longa syllaba terminatur, in longam syllabam cadit, exit
- this word ends in a long syllable: haec vox longa syllaba terminatur, in longam syllabam cadit, exit
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /teʁˈmĩ.nu/ [teɦˈmĩ.nu]
- (São Paulo) IPA(key): /teɾˈmĩ.nu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /teʁˈmĩ.nu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /teɻˈmi.no/
- (Portugal) IPA(key): /tɨɾˈmi.nu/
- Hyphenation: ter‧mi‧no
Verb
termino
- first-person singular present indicative of terminar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /teɾˈmino/ [t̪eɾˈmi.no]
- Rhymes: -ino
- Syllabification: ter‧mi‧no
Verb
termino
- first-person singular present indicative of terminar
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish término, from Latin terminus (“a bound, boundary, limit, end, in Medieval Latin also a time, period, word, covenant, etc.”).
The sense "period in office", a semantic loan from English term.
Pronunciation
- Hyphenation: ter‧mi‧no
- IPA(key): /ˌteɾmiˈno/, [ˌteɾ.mɪˈno]
Noun
términó
- term (word or phrase)
- Synonyms: katawagan, tawag, salita
- term; condition (limitation, restriction, or regulation in a contract)
- Synonyms: probisyon, tadhana
- term (period in office)
Related terms
- terminal
- terminolohiya
Further reading
- “termino”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018