attacher sa tuque avec de la broche
French
Etymology
Literally, "to tie one's toque on with metal wire".
Pronunciation
- IPA(key): /a.ta.ʃe sa tyk a.vɛk də la bʁɔʃ/
Verb
attacher sa tuque avec de la broche
- (Quebec, informal, idiomatic) Emphatic form of attacher sa tuque
- Tu es mieux d'attacher ta tuque avec de la broche une fois rendue à Montréal, parce que c'est extrêmement rare que les gens vont te regarder quand tu marches dans la rue, encore moins te sourire. - You better be ready when you arrive in Montreal, because it's exceptional people look at you in the street, much less smile for you.
Usage notes
- The possessive determiner agrees with the subject. If the subject is plural, tuque also is.