tasca
See also: Tasca, tascá, tašča, and tașcă
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /ˈtas.kə/
- (Valencian) IPA(key): /ˈtas.ka/
Noun
tasca f (plural tasques)
- task
Derived terms
- a tasca
Galician
Etymology 1
Ultimately from Proto-Germanic *taskǭ (“bag, pouch”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaska̝/
Noun
tasca f (plural tascas)
- landing net
Etymology 2
Ultimately from Proto-Celtic *tasko- (“peg”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaska̝/
Noun
tasca f (plural tascas)
- an implement used to separate the fibres of flax by beating them
- the action of scutching the flax
- a reunion for scutching the flax
Noun
tasca f (plural tascas)
- (mildly derogatory) tavern
Noun
tasca f (plural tascas)
- twait shad (Alosa fallax)
- allis shad (Alosa alosa)
References
- “tasca” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “tasca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tasca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tasca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tasca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “tascar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Interlingua
Etymology
Compare Italian tasca, German Tasche, Danish taske, Czech taška.
Noun
tasca (plural tascas)
- bag
Italian
Etymology
From Frankish *taska, from Proto-Germanic *taskǭ. Perhaps ultimately from Proto-Indo-European *das-, *des- (“to fray”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈta.ska/
Audio (file) - Rhymes: -aska
- Hyphenation: tà‧sca
Noun
tasca f (plural tasche)
- pocket
- Registratori vocali penna può essere facilmente agganciata la giacca o della camicia tasca e nessuno sospetta nulla.
- Pen voice recorders can be easily clipped onto your jacket or shirt pocket and no one will suspect anything.
- 1995, “Dentro la tasca di un qualunque mattino”, in Montgolfières, performed by Gianmaria Testa:
- Dentro la tasca di un qualunque mattino / dentro la tasca ti porterei / nel fazzoletto di cotone e profumo / nel fazzoletto ti nasconderei
- (please add an English translation of this quote)
Derived terms
- intascare
- rompitasche
- tascabile
Further reading
- tasca in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
- casta
Occitan
Etymology
From Medieval Latin tasca, from Latin taxa.
Pronunciation
Audio (Gascon) (file)
Noun
tasca f (plural tascas)
- sack, pouch
- (historical) the right of champart
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈtas.kɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈtaʃ.kɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈtas.ka/
- (Portugal) IPA(key): /ˈtaʃ.kɐ/
Etymology 1
From tascar (“to nibble”).
Noun
tasca f (plural tascas)
- restaurant
- bar
Synonyms
- bodega
- taberna
- tasco
Verb
tasca
- inflection of tascar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Etymology
From tascar (“to scutch, nibble”); see also Portuguese tasca.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaska/ [ˈt̪as.ka]
- Rhymes: -aska
- Syllabification: tas‧ca
Noun
tasca f (plural tascas)
- bar; inn; drinking hole
Verb
tasca
- inflection of tascar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “tasca”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014