tart
English
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /tɑɹt/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /tɑːt/
Audio (AU) (file) - Rhymes: -ɑː(ɹ)t
Etymology 1
From Middle English tart, from Old English teart (“sharp, rough, severe”), from Proto-West Germanic *tart, from Proto-Germanic *tartaz (“rough, sharp, tearing”), from Proto-Germanic *teraną (“to tear”), from Proto-Indo-European *der- (“to flay, split, cleave”). Related to Scots tairt (“tart; tartness”), Dutch tarten (“to defy, challenge, mock”), German trotzen (“to defy, brave, mock”), perhaps Albanian thartë (“sour, acid, sharp”).
Adjective
tart (comparative tarter, superlative tartest)
- Sharp to the taste; acid; sour.
- I ate a very tart apple.
- (of wine) high or too high in acidity.
- (figuratively) Sharp; keen; severe.
- He gave me a very tart reply.
Synonyms
- (of wine: high in acidity): green
Derived terms
- tarten
- tartness
Translations
|
|
|
Etymology 2
From Middle English tart, tarte, from Old French tarte, tartre (“flat pastry”) (compare Medieval Latin tarta), of unknown origin. Perhaps an alteration of Old French torte, tourte, from Latin turta, perhaps from tŏrta f (“twisted”), in which case it would be cognate to torta.
Noun
tart (plural tarts)
- A type of small open pie, or piece of pastry, containing jelly or conserve; a sort of fruit pie.
- A melt (block of wax for use in a tart burner).
Derived terms
- Bakewell tart
- egg tart
- pineapple tart
- treacle tart
Related terms
- tort
- torta
- torte
- torture
Translations
|
Etymology 3
From sweetheart or jam tart (“attractive woman”) by shortening.
Noun
tart (plural tarts)
- (Britain, slang) A prostitute.
- (Britain, slang, derogatory) By extension, any woman with loose sexual morals.
- 1950, Roy E. Blick (police inspector), testimony before the United States Congress:
- We know the majority of the places that these tarts will hang out at.
-
Synonyms
- (prostitute): See also Thesaurus:prostitute
- (prostitute): See also Thesaurus:promiscuous woman
Derived terms
- tartlet
Translations
|
|
Verb
tart (third-person singular simple present tarts, present participle tarting, simple past and past participle tarted)
- To practice prostitution.
- To practice promiscuous sex.
- To dress garishly, ostentatiously, whorishly, or sluttily.
Derived terms
- pop tart (slang)
- tart up
Anagrams
- Trat, attr
Dutch
Pronunciation
Audio (file) - Rhymes: -ɑrt
Verb
tart
- first-, second- and third-person singular present indicative of tarten
- imperative of tarten
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtɒrt]
Audio (file) - Rhymes: -ɒrt
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
tart
- (transitive) to keep (many different senses overlapping with English, see examples)
- Synonyms: őriz, megőriz
- (somewhere): A fontos papírokat a fiókban tartom. ― I keep the important documents in the drawer.
- (somehow): A hűtő hidegen tartja az ételt. ― The refrigerator keeps the food cold.
- (pet): Kutyát tart. ― S/he keeps a dog.
- (idiomatic): Tartja a szavát. ― He keeps his word. (i.e. a promise)
- (transitive) to hold
- Synonym: fog
- Könyvet tart a kezében. ― He holds a book in his hand.
- (transitive) to support (keep in the same place, withstanding its weight)
- Synonyms: támaszt, megtámaszt
- Antonym: elenged (to let go)
- A falak tartják a tetőt. ― The walls support the roof.
- (intransitive) to take up space or time, extend, to last (-tól/-től … -ig)
- Antonyms: végződik, véget ér (to end)
- (in time): Az előadás délig tart. ― The lecture goes on until noon. (The lecture ends at noon)
- (in space): A dugó a Petőfi utcától a Kossuth utcáig tart. ― The traffic jam extends from Petőfi Street up to Kossuth Street.
- (intransitive) momentarily describing whether a process is still in progress, and if yes how far it has gone
- A könyv elején tartok. ― I am at the beginning of the book.
- Tart még a film a tévében? ― Is the film still playing on TV?
- (transitive) to find, think, deem, consider, regard something (with -nak/-nek)
- Ezt az ötletet jónak tartom. ― I think this is a good idea. (literally, “I find this idea good.”)
- Synonyms: gondol, vél, lát, ítél
- (transitive) to esteem, deem, regard, think highly or poorly of (with -ra/-re)
- Sokra tartom ezt az embert. ― I highly think of this person.
- Synonyms: becsül, értékel
- (intransitive) to head into a direction
- Synonym: megy
- Merre tartasz? ― Where are you headed?
- (intransitive) to fear (of someone or something -tól/-től)
- Synonym: fél
- Tartok a betörőktől. ― I’m afraid of burglars.
- 1990, Róbert Hámori, Egérderby, Budapest: Eötvös Kiadó, →ISBN, OCLC 908924874, page 8:
- A dzsip a lépcsőháztól nem messze parkol, balra, ide tessékelnek be, a feszültség azért már oldódik, a rendőrök is érzik, tudják, nincs mitől tartaniuk, épp eléggé elfoglal engem a magam baja, nemhogy szökésre gondoljak.
- (please add an English translation of this quote)
- (intransitive, used with attól) to be afraid, to be regretful, to be sorry
- Synonym: sajnál
- Attól tartok, nem tudok ebben segíteni önnek/neked. ― I am afraid I cannot help you in this matter.
- (mathematics) to converge, have limit at (-hoz/-hez/-höz or -ba/-be)
- A sorozat 0-hoz tart. ― The sequence converges to 0.
Conjugation
1st person sg | 2nd person sg informal | 3rd person sg, 2nd p. sg formal | 1st person pl | 2nd person pl informal | 3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood | Present | Indef. | tartok | tartasz | tart | tartunk | tartotok | tartanak |
Def. | tartom | tartod | tartja | tartjuk | tartjátok | tartják | ||
2nd-p. o. | tartalak | ― | ||||||
Past | Indef. | tartottam | tartottál | tartott | tartottunk | tartottatok | tartottak | |
Def. | tartottam | tartottad | tartotta | tartottuk | tartottátok | tartották | ||
2nd-p. o. | tartottalak | ― | ||||||
Conditional mood | Present | Indef. | tartanék | tartanál | tartana | tartanánk | tartanátok | tartanának |
Def. | tartanám | tartanád | tartaná | tartanánk (or tartanók) | tartanátok | tartanák | ||
2nd-p. o. | tartanálak | ― | ||||||
Subjunctive mood | Present | Indef. | tartsak | tarts or tartsál | tartson | tartsunk | tartsatok | tartsanak |
Def. | tartsam | tartsd or tartsad | tartsa | tartsuk | tartsátok | tartsák | ||
2nd-p. o. | tartsalak | ― | ||||||
Infinitive | tartani | tartanom | tartanod | tartania | tartanunk | tartanotok | tartaniuk | |
Other nonfinite verb forms | Verbal noun | Present participle | Past participle | Future part. | Adverbial part. | Potential | ||
tartás | tartó | tartott | tartandó | tartva | tarthat |
Derived terms
- tartalék
- tartalom
- tartam
- tartály
- tartás
- tarthatatlan
- tartható
- tartogat
- tartomány
- tartó
- tartós
- jóltart
- karbantart
- nyilvántart
(With verbal prefixes):
- áttart
- betart
- eltart
- előretart
- feltart
- fenntart
- idetart
- kitart
- megtart
- odatart
- összetart
- rátart
- széttart
- visszatart
- becsben tart
- észben tart
- féken tart
- fogva tart
- lépést tart
- szemmel tart
- tartja a szavát
- titokban tart
Etymology 2
tar (“bald”) + -t (accusative suffix)
Adjective
tart
- accusative singular of tar
Further reading
- tart in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Irish
Etymology
From Old Irish tart, from Proto-Celtic *tartus, from Proto-Indo-European *térstus, from *ters- (“dry”).
Pronunciation
- (Munster, Aran) IPA(key): /t̪ˠɑɾˠt̪ˠ/
- (Connemara, Mayo, Ulster) IPA(key): /t̪ˠaɾˠt̪ˠ/
Noun
tart m (genitive singular tarta)
- thirst
- Tá tart orm. ― I am thirsty. (literally, “Thirst is on me.”)
- Chuir an liamhás tart air. ― The ham made him thirsty. (literally, “The ham put thirst on him.”)
Declension
Third declension
Bare forms (no plural of this noun)
| Forms with the definite article:
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
tart | thart | dtart |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “tart”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904), “tart”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 722
- Ó Dónaill, Niall (1977), “tart”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 14
Middle English
Etymology 1
From Old English teart, from Proto-Germanic *tartaz.
Alternative forms
- (Early ME) teart
- tarte, terte
Pronunciation
- IPA(key): /tart/
- (dialectal) IPA(key): /tɛːrt/
Adjective
tart (rare)
- Sour, tart; having much acidity.
- (Early Middle English) Acute, keen; showing sharpness.
Descendants
- English: tart, teart
- Scots: tairt
References
- “tart, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-12-25.
Noun
tart
- Alternative form of tarte
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse tartr. Doublet of tert.
Noun
tart m (definite singular tarten, indefinite plural tarter, definite plural tartene)
- (zoology) a small salmon
- Synonym: svele
References
- “tart” in The Bokmål Dictionary.
Anagrams
- ratt
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse tartr. Doublet of tert.
Noun
tart m (definite singular tarten, indefinite plural tartar, definite plural tartane)
- (zoology) a small salmon
- Synonyms: silung, svelung, svele
References
- “tart” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- ratt
Old French
Adjective
tart m (oblique and nominative feminine singular tarde)
- late (after the end of a given period)
Adverb
tart
- late (after the end of a given period)
Related terms
- tarder
Descendants
- French: tard
Old Irish
Etymology 1
From Proto-Celtic *tartus, from Proto-Indo-European *térstus, from *ters- (“dry”).
Pronunciation
- IPA(key): /tar͈t/
Noun
tart m (genitive tarta)
- thirst
Inflection
Masculine u-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | tart | tartL | tartae |
Vocative | tart | tartL | tartu |
Accusative | tartN | tartL | tartu |
Genitive | tartoH, tartaH | tarto, tarta | tartaeN |
Dative | tartL | tartaib | tartaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
- Irish: tart
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “tart”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /tar͈d/
Verb
·tart
- first-person singular present subjunctive perfective prototonic of do·beir
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
·tart | ·thart | ·tart pronounced with /-d(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old Norse
Noun
tart
- accusative singular indefinite of tartr m
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /tart/
- Rhymes: -art
- Syllabification: tart
Noun
tart
- genitive plural of tarta