tar
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /tɑː/
- (General American) IPA(key): /tɑɹ/, [tʰɑɻ], [tʰɑɹ]
Audio (US) (file)
Audio (AU) (file) - Rhymes: -ɑː(ɹ)
Etymology 1
From Middle English ter, terr, tarr, from Old English teoru, from Proto-West Germanic *teru, from Proto-Germanic *terwą (compare Saterland Frisian Taar, West Frisian tarre, tar, Dutch teer, German Teer), from Proto-Indo-European *derwo- (compare Welsh derw (“oaks”), Lithuanian dervà (“pinewood, resin”), Russian де́рево (dérevo, “tree”), Bulgarian дърво́ (dǎrvó, “tree”)), from *dóru (“tree”). More at tree.
Noun
tar (countable and uncountable, plural tars)
- (usually uncountable) A black, oily, sticky, viscous substance, consisting mainly of hydrocarbons derived from organic materials such as wood, peat, or coal.
- Coal tar.
- (uncountable) A solid residual byproduct of tobacco smoke.
- (slang, dated) A sailor, because of the traditional tarpaulin clothes.
- Synonym: Jack Tar
- 1915, W. McMann, “Our Picture Show”, in Western Evening Herald:
- If there's one man that I admire, that man's a British tar.
- August 10 1723, Jonathan Swift, To Charles Mordaunt, Earl of Peterborough:
- Shines in all climates like a star; In senates bold, and fierce in war; A land commander, and a tar.
- (uncountable) Black tar, a form of heroin.
Derived terms
- beat the tar out of
- birch tar
- black tar
- coal tar
- gas tar
- Jack Tar
- jacktar
- mineral tar
- pine tar
- pitch-tar
- spoil the ship for a hap'orth of tar
- tar baby
- tar board
- tar boil
- tarbrush
- Tar Heel
- tarlike
- tarmac
- tarmacadam
- tar paper
- tarpaulin
- tar pit
- tarpot
- tar sand
- tar spot
- tar water
- tarweed
- touch of the tar brush
- wood tar
Translations
|
|
|
|
Verb
tar (third-person singular simple present tars, present participle tarring, simple past and past participle tarred)
- (transitive) To coat with tar.
- (transitive) To besmirch.
- The allegations tarred his name, even though he was found innocent.
- 1995, Paul Robinson, The Gate Contracts
- Dr. Sign: In fact, maybe you think I should get credit, but if I do, Dr. Frendall will be scorned. You know why
- Dr. Ellsworth: Yes, I know. Your critics will tar him with the same brush as you.
Derived terms
- tar and feather
- tar with the same brush, tar with the same stick (dated)
Translations
|
Etymology 2
Abbreviation of tape archive.
Noun
tar (plural tars)
- (computing) A program for archiving files, common on Unix systems.
- (computing) A file produced by such a program.
Derived terms
- tarball
- tarbomb
- tarfile
Translations
|
Verb
tar (third-person singular simple present tars, present participle tarring, simple past and past participle tarred)
- (computing, transitive) To create a tar archive.
Antonyms
- untar
Derived terms
- untar
Etymology 3
From Persian تار (târ).
![](Images/wiktionary/Safavid-style_portrait%252C_female_musician_plays_a_tar.jpg.webp)
Alternative forms
- tār
Noun
tar (plural tars)
- A Persian long-necked, waisted string instrument, shared by many cultures and countries in the Middle East and the Caucasus.
Translations
|
See also
- Appendix:Glossary of chordophones
Etymology 4
From Arabic طار (ṭār).
Noun
tar (plural tars)
- A single-headed round frame drum originating in North Africa and the Middle East.
See also
- Appendix:Glossary of membranophones
References
- 2001. Drum Circle: A Guide to World Percussion. Chalo Eduardo, Frank Kumor. Pg. 18.
Anagrams
- 'art, 'rat, ART, ATR, Art, RAT, RTA, Rat, art, art., rat, tra
Aromanian
Noun
tar m (plural tari)
- donkey
Synonyms
- gumar/yumar, shonj/shonjiu, cãci, tãronj/tãroanji, uci, uricljat, dãnglãrã, dãngã
Derived terms
- tãronj
Asturian
Etymology
Ultimately from Latin stāre, present active infinitive of stō. Compare Spanish estar, Aragonese estar, Galician estar, Portuguese estar, Catalan estar.
Verb
tar
- to be (referring to geographical place)
- to be (referring to something temporary)
- to be (for use in constructing continuous verb forms)
- tas xugando ― you are playing
Conjugation
Impersonal forms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitive | tar | ||||||
Gerund | tando | ||||||
Past participle | tao | ||||||
Personal forms | |||||||
yo | tu | él~elli/-a/-o | nosotros/-es~nós | vosotros/-es~vós | ellos/-es | ||
Indicative | Present | to toi | tas | ta | tamos | tais | tán |
Imperfect preterite | taba | tabes | taba | tábamos~tábemos | tabais~tabeis | taben | |
Perfect preterite | tuvi tevi | tuvisti tuviesti | tuvo tevo | tuvimos tuviemos | tuvistis tuviestis | tuvieron | |
Pluperfect preterite | tuviera~tuviere | tuvieras~tuvieres | tuviera~tuviere | tuviéramos~tuviéremos | tuvierais~tuviereis | tuvieran~tuvieren | |
yo | tu | él~elli/-a/-o | nosotros/-es~nós | vosotros/-es~vós | ellos/-es | ||
Subjunctive | Present | tea | teas | tea | teamos | teáis | tean |
Imperfect preterite | tuviera~tuviere | tuvieras~tuvieres | tuviera~tuviere | tuviéramos~tuviéremos | tuvierais~tuviereis | tuvieran~tuvieren | |
yo | tu | él~elli/-a/-o | nosotros/-es~nós | vosotros/-es~vós | ellos/-es | ||
Potential | Future | taré | tarás | tará | taremos | taréis | tarán |
Conditional | taría | taríes | taría | taríamos~taríemos | taríais~taríeis | taríen | |
- | tu | vusté | nosotros/-es~nós | vosotros/-es~vós | vustedes | ||
Imperative | ta | vamos tar | tai |
- Reference: http://www.academiadelallingua.com/wp-content/uploads/2014/10/Gramatica_Llingua.pdf
Azerbaijani
Etymology
Borrowed from Persian تار (târ).
Pronunciation
- IPA(key): [tɑr]
Audio (file)
Noun
tar (definite accusative tarı, plural tarlar)
- tar
Declension
Declension of tar | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | tar | tarlar | ||||||
definite accusative | tarı | tarları | ||||||
dative | tara | tarlara | ||||||
locative | tarda | tarlarda | ||||||
ablative | tardan | tarlardan | ||||||
definite genitive | tarın | tarların |
Possessive forms of tar | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | tarım | tarlarım | ||||||
sənin (“your”) | tarın | tarların | ||||||
onun (“his/her/its”) | tarı | tarları | ||||||
bizim (“our”) | tarımız | tarlarımız | ||||||
sizin (“your”) | tarınız | tarlarınız | ||||||
onların (“their”) | tarı or tarları | tarları | ||||||
accusative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | tarımı | tarlarımı | ||||||
sənin (“your”) | tarını | tarlarını | ||||||
onun (“his/her/its”) | tarını | tarlarını | ||||||
bizim (“our”) | tarımızı | tarlarımızı | ||||||
sizin (“your”) | tarınızı | tarlarınızı | ||||||
onların (“their”) | tarını or tarlarını | tarlarını | ||||||
dative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | tarıma | tarlarıma | ||||||
sənin (“your”) | tarına | tarlarına | ||||||
onun (“his/her/its”) | tarına | tarlarına | ||||||
bizim (“our”) | tarımıza | tarlarımıza | ||||||
sizin (“your”) | tarınıza | tarlarınıza | ||||||
onların (“their”) | tarına or tarlarına | tarlarına | ||||||
locative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | tarımda | tarlarımda | ||||||
sənin (“your”) | tarında | tarlarında | ||||||
onun (“his/her/its”) | tarında | tarlarında | ||||||
bizim (“our”) | tarımızda | tarlarımızda | ||||||
sizin (“your”) | tarınızda | tarlarınızda | ||||||
onların (“their”) | tarında or tarlarında | tarlarında | ||||||
ablative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | tarımdan | tarlarımdan | ||||||
sənin (“your”) | tarından | tarlarından | ||||||
onun (“his/her/its”) | tarından | tarlarından | ||||||
bizim (“our”) | tarımızdan | tarlarımızdan | ||||||
sizin (“your”) | tarınızdan | tarlarınızdan | ||||||
onların (“their”) | tarından or tarlarından | tarlarından | ||||||
genitive | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | tarımın | tarlarımın | ||||||
sənin (“your”) | tarının | tarlarının | ||||||
onun (“his/her/its”) | tarının | tarlarının | ||||||
bizim (“our”) | tarımızın | tarlarımızın | ||||||
sizin (“your”) | tarınızın | tarlarınızın | ||||||
onların (“their”) | tarının or tarlarının | tarlarının |
Hungarian
Etymology
Borrowing from an Oghur language, before the times of the Hungarian conquest of the Carpathian Basin (at the turn of the 9th and 10th centuries)[1], from Proto-Turkic *tāŕ (“bald”). Cognates include Turkish dazlak (“bald”), Karakhanid تازْ (tāz, “bald”), and Middle Mongol [script needed] (tarasun, “bald”), the latter perhaps a Turkic borrowing too.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtɒr]
Audio (file) - Rhymes: -ɒr
Adjective
tar (not comparable)
- bald
- Synonym: kopasz
Declension
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tar | tarok |
accusative | tart | tarokat |
dative | tarnak | taroknak |
instrumental | tarral | tarokkal |
causal-final | tarért | tarokért |
translative | tarrá | tarokká |
terminative | tarig | tarokig |
essive-formal | tarként | tarokként |
essive-modal | — | — |
inessive | tarban | tarokban |
superessive | taron | tarokon |
adessive | tarnál | taroknál |
illative | tarba | tarokba |
sublative | tarra | tarokra |
allative | tarhoz | tarokhoz |
elative | tarból | tarokból |
delative | tarról | tarokról |
ablative | tartól | taroktól |
non-attributive possessive - singular | taré | taroké |
non-attributive possessive - plural | taréi | tarokéi |
Derived terms
- tarol
References
- tar in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- tar in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /tar/
- Hyphenation: tar
- Rhymes: -tar, -ar, -r
Etymology 1
Unknown.
Noun
tar (first-person possessive tarku, second-person possessive tarmu, third-person possessive tarnya)
- Alternative spelling of tir (chess pieces).
Etymology 2
Onomatopoeic.
Noun
tar (first-person possessive tarku, second-person possessive tarmu, third-person possessive tarnya)
- (onomatopoeic) whipping sound.
Etymology 3
From Dutch taart, from Middle Dutch tāerte, from Old French tarte.
Noun
tar (first-person possessive tarku, second-person possessive tarmu, third-person possessive tarnya)
- (cooking) a type of cake.
- Synonym: kue tar
Alternative forms
- tart [tat] (Standard Malay)
Etymology 4
From English tar, from Proto-Germanic *terwą, from Proto-Indo-European *derwo-. Doublet of ter and tir.
Noun
tar (first-person possessive tarku, second-person possessive tarmu, third-person possessive tarnya)
- tar, the solid residual byproduct of tobacco smoke.
Usage notes
Other definition of tar translated into ter or tir.
Noun
tar (first-person possessive tarku, second-person possessive tarmu, third-person possessive tarnya)
- (colloquial) aphetic form of sebentar.
Further reading
- “tar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Irish
Etymology
From Old Irish do·icc. The imperative is from a related verb, do·airicc.
Pronunciation
- IPA(key): /t̪ˠaɾˠ/
Verb
tar (present analytic tagann, future analytic tiocfaidh, verbal noun teacht, past participle tagtha)
- to come
- Tiocfaidh ár lá.
- Our day will come.
- to survive, pull through
- Bhí a ndeartháir ar leaba an bháis, ach tháinig sé.
- Their brother was on his deathbed, but he pulled through.
- Bádh a hathair agus tháinig a máthair.
- Her father drowned and her mother survived.
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | tagaim | tagann tú; tagair† | tagann sé, sí | tagaimid; tagann muid | tagann sibh | tagann siad; tagaid† | a thagann; a thagas / a dtagann*; a dtagas* | tagtar |
past | tháinig mé; thánag | tháinig tú; thángais | tháinig sé, sí | thángamar; tháinig muid | tháinig sibh; thángabhair | tháinig siad; thángadar | a tháinig / ar tháinig* | thángthas | |
past habitual | thagainn / dtagainn‡‡ | thagtá / dtagtᇇ | thagadh sé, sí / dtagadh sé, s퇇 | thagaimis; thagadh muid / dtagaimis‡‡; dtagadh muid‡‡ | thagadh sibh / dtagadh sibh‡‡ | thagaidís; thagadh siad / dtagaidís‡‡; dtagadh siad‡‡ | a thagadh / a dtagadh* | thagtaí / dtagta퇇 | |
future | tiocfaidh mé; tiocfad | tiocfaidh tú; tiocfair† | tiocfaidh sé, sí | tiocfaimid; tiocfaidh muid | tiocfaidh sibh | tiocfaidh siad; tiocfaid† | a thiocfaidh, a thiocfas / a dtiocfaidh*, a dtiocfas* | tiocfar | |
conditional | thiocfainn / dtiocfainn‡‡ | thiocfá / dtiocfᇇ | thiocfadh sé, sí / dtiocfadh sé, s퇇 | thiocfaimis; thiocfadh muid / dtiocfaimis‡‡; dtiocfadh muid‡‡ | thiocfadh sibh / dtiocfadh sibh‡‡ | thiocfaidís; thiocfadh siad / dtiocfaidís‡‡; dtiocfadh siad‡‡ | a thiocfadh / a dtiocfadh* | thiocfaí / dtiocfa퇇 | |
subjunctive | present | go dtaga mé; go dtagad† | go dtaga tú; go dtagair† | go dtaga sé, sí | go dtagaimid; go dtaga muid | go dtaga sibh | go dtaga siad; go dtagaid† | — | go dtagtar |
past | dá dtagainn | dá dtagtá | dá dtagadh sé, sí | dá dtagaimis; dá dtagadh muid | dá dtagadh sibh | dá dtagaidís; dá dtagadh siad | — | dá dtagtaí | |
imperative | tagaim | tar | tagadh sé, sí | tagaimis | tagaigí; tagaidh† | tagaidís | — | tagtar | |
verbal noun | teacht | ||||||||
past participle | tagtha |
*Indirect relative
† Dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Forms based on the stem tig- (e.g. tigim and tig/tigeann) are found in Ulster, North Mayo and parts of Munster; in at least some of these varieties there may also be spontaneous lenition to thig etc. even in environments where no lenition is expected. Forms based on the stem teag- (e.g. teagaim, teagann) are found in parts of Connacht.
The present analytic tig is particularly common in tar le (“be able”).
The obsolete present subjunctive tí is now found only in the preposition go dtí (“to, toward, up to, until”).
Alternative forms of the second-person singular imperative include tair in Munster, teighre in Aran, teara in Connemara, and gabh in Ulster.
Derived terms
- tar amach
- tar le
- tar slán
- tar ar
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
tar | thar | dtar |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Maltese
Root |
---|
t-j-r |
9 terms |
Etymology
From Arabic طَارَ (ṭāra).
Pronunciation
- IPA(key): /taːr/
- Rhymes: -aːr
Verb
tar (imperfect jtir, verbal noun tajran)
- to fly
- to be quick
Conjugation
Conjugation of tar | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | tirt | tirt | tar | tirna | tirtu | taru | |
f | taret | |||||||
imperfect | m | ntir | ttir | jtir | ntiru | ttiru | jtiru | |
f | ttir | |||||||
imperative | tir | tiru |
Manx
Etymology
From Old Irish do·icc.
Verb
tar (verbal noun çheet, simple past haink, future hig, conditional harragh)
- to come
- Haink ee er etlan.
- She came by plane.
Conjugation
first | analytical | |||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
future | independent | higym | higmayd | hig |
dependent | jigym | jigmayd | jig | |
relative | (no future relative form) | |||
conditional | independent | harrin | harragh | |
dependent | darrin | darragh | ||
past | haink | |||
verbal noun | çheet | |||
past participle | (no past participle form) |
Derived terms
- tar er-ash (“return”)
Middle English
Determiner
tar
- (chiefly Northern dialectal) Alternative form of þeir
Norwegian Bokmål
Verb
tar
- present of ta
Norwegian Nynorsk
Verb
tar
- present of ta
Old Irish
Alternative forms
- dar
Etymology
From Proto-Celtic *taras, from Proto-Indo-European *tr̥h₂és, from the root *terh₂- (“to cross”).[1]
The voiced variant dar is the original one, since *t in proclitics regularly became d in Old Irish. Tar with a voiceless initial consonant is analogical after its conjugated forms.[2]
Preposition
tar (with accusative)
- over, across
Inflection
Person | Normal | Emphatic |
---|---|---|
1st person sing. | thorom, thorum | thoromsa, thorumsa |
2d person sing. | torut | torutsu |
3d sing. masc./neut., dative | ||
3d sing. masc./neut., accusative | tarais | |
3d sing. fem., dative | ||
3d sing. fem., accusative | tairse | |
1st person pl. | torunn+ | torunni |
2d person pl. | toraib | |
3d person pl., dative | ||
3d person pl., accusative | tairsiu |
Forms combined with the definite article:
- tarsin (masculine/feminine singular)
- tarsa (neuter singular)
- tarsna (plural all genders)
Forms combined with a possessive determiner:
- tarm(u), darm (first person singular)
- t(a)ra, dara (third person)
Forms combined with a possessive pronoun:
- tar(s)a·, dara·
Derived terms
- tar cenn
Descendants
- Irish: thar
- Manx: har, harrish
- Scottish Gaelic: thar
References
- Matasović, Ranko (2009), “*taras”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 370
- McCone, Kim (1981), “Final /t/ to /d/ after Unstressed Vowels, and an Old Irish Sound Law”, in Ériu, volume 32, Royal Irish Academy, ISSN 2009-0056, JSTOR 30007453, retrieved November 25, 2022, pages 29–44
Further reading
- Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003), D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, §§ 434, 854
- Pedersen, Holger (1913) Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen (in German), volume II, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, →ISBN, page 150
Pali
Etymology
Inherited from Sanskrit तॄ (tṝ).
Root
tar
- to cross
Derived terms
- tarati
- tareti
- uttarati
- taraṇa
- uttara
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /tar/
- Rhymes: -ar
- Syllabification: tar
Noun
tar f
- genitive plural of tara
Portuguese
Alternative forms
- tá (Brazilian)
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈta(ʁ)/ [ˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ˈta(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈta(ʁ)/ [ˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈta(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ˈtaɾ/
- Rhymes: -aɾ
Verb
tar
- (Portugal) Nonstandard spelling of estar.
- 1983, Manuel da Costa Fontes, Romanceiro da Ilha de São Jorge, Universidade de Coimbra, page 236:
- Eu tou aqui nesta serra
- I’m here in this mountain chain
- 1983, Manuel da Costa Fontes, Romanceiro da Ilha de São Jorge, Universidade de Coimbra, page 236:
Romanian
Etymology
From Hungarian tár.
Noun
tar m (plural taruri)
- unit of measurement for weights
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) tar | tarul | (niște) taruri | tarurii |
genitive/dative | (unui) tar | tarului | (unor) taruri | tarurilor |
vocative | tarule | tarurilor |
Sumerian
Romanization
tar
- Romanization of 𒋻 (tar)
Swedish
Verb
tar
- present tense of ta.
Anagrams
- art