tapiz
Galician
Etymology
From French tapis, from Latin tapēs. Doublet of tapete.
Pronunciation
- IPA(key): [taˈpiθ], [taˈpis]
Noun
tapiz m (plural tapices)
- tablecloth
- 1813, Manuel Pardo de Andrade, Rogos de un escolar gallego:
- Sobre un tapiz dua mesa
- mais louro do que é o carbon
- hay procesos, e un tinteiro
- feito de corno de boy.
- Over the cloth of a table,
- blacker than coal,
- there are lawsuits and an inkwell
- made with ox horn
- 1813, Manuel Pardo de Andrade, Rogos de un escolar gallego:
- tapestry
References
- “tapiz” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tapiz” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Middle French
Noun
tapiz m (plural tapiz)
- carpet
Descendants
- French: tapis
Old French
Etymology
From Vulgar Latin *tappetium, from Latin tapēs, tapētem or from Byzantine Greek ταπήτιον (tapḗtion), from Ancient Greek τάπης (tápēs), from an Iranian source.
Noun
tapiz m (oblique plural tapiz, nominative singular tapiz, nominative plural tapiz)
- carpet; rug
- circa 1250, Rutebeuf, Ci encoumence la vie de Sainte Elyzabel, fille au roi de Hongrie:
- Sor .I. tapiz devant son lit
Dormoit souvent a grant delit- On a carpet in front of his bed
He often slept very well
- On a carpet in front of his bed
-
Descendants
- French: tapis
Spanish
Etymology
From French tapis, from Ancient Greek τάπης (tápēs).
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /taˈpiθ/ [t̪aˈpiθ]
- IPA(key): (Latin America) /taˈpis/ [t̪aˈpis]
- (Spain) Rhymes: -iθ
- (Latin America) Rhymes: -is
- Syllabification: ta‧piz
Noun
tapiz m (plural tapices)
- tapestry
- carpet
Derived terms
- papel tapiz
Further reading
- “tapiz”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014