tandem
English
Etymology
From Latin tandem (“(of time) at length, at last”). In English, applied humorously (by someone who knew Latin) to two horses harnessed "at length" (i.e., in a single line) instead of side-by-side.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtæn.dəm/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ændəm
Noun
tandem (plural tandems)
- A carriage pulled by two or more draught animals (generally draught horses) harnessed one behind the other, both providing the pulling power but only the animal in front able to steer. [from mid 18th c.]
- 1850-50, William Makepeace Thackeray, Pendennis, ch 3:
- Mr. Foker was no more like a gentleman now than in his school days: and yet Pen felt a secret pride in strutting down High Street with a young fellow who owned tandems, talked to officers, and ordered turtle and champagne for dinner.
- 1850-50, William Makepeace Thackeray, Pendennis, ch 3:
- (transferred sense) A bicycle or tricycle in which two people sit one behind the other, both able to pedal but only the person in front able to steer. [from late 19th c.]
- (figurative) A group of two or more people, machines etc. working together; close collaboration.
- (education) A method of language learning based on mutual exchange, where ideally each learner is a native speaker in the language the other person wants to learn.
- 2007, Jane Woodin, “Intercultural positioning: tandem conversations about word meaning”, in Regina Weinert, editor, Spoken Language Pragmatics, Bloomsbury Publishing, →ISBN:
- Spanish and English tandem learners discuss the meaning of a given word in a semi-structured conversation.
-
Derived terms
- in tandem
- tandem axle
- tandem bicycle
- tandem cart
- tandem engine
- tandem harness
- tandem spoke
- tandem system
- tandem trailer
- tandem wheel
- tandemwise
- tridem
Descendants
- → Assamese: টমটম (tomtom)
- → Bengali: টমটম (ṭômôṭômô)
- → Catalan: tàndem
- → Czech: tandem
- → Danish: tandem
- → Dutch: tandem
- → Finnish: tandem
- → French: tandem
- → German: Tandem
- → Greek: τάντεμ (tántem)
- → Hungarian: tandem
- → Italian: tandem
- → Polish: tandem
- → Portuguese: tandem
- → Russian: танде́м (tandɛ́m)
- → Serbo-Croatian: та̀нде̄м / tàndēm
- → Spanish: tándem
Translations
|
|
Adverb
tandem (not comparable)
- One behind the other.
- to ride tandem on a bicycle-built-for-two
- The horses were harnessed tandem.
Synonyms
- in tandem
Translations
|
Adjective
tandem (not comparable)
- Together; working as one.
- Their skillful tandem work made the project quick and successful.
Derived terms
- randem
Translations
|
Further reading
- tandem on Wikipedia.Wikipedia
Czech
Etymology
From German Tandem, from English tandem,[1] originally from Latin tandem (“at last”).[2]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtandɛm]
Noun
tandem m
- tandem
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | tandem | tandemy |
genitive | tandemu | tandemů |
dative | tandemu | tandemům |
accusative | tandem | tandemy |
vocative | tandeme | tandemy |
locative | tandemu | tandemech |
instrumental | tandemem | tandemy |
References
- Machek, Václav (1968) Etymologický slovník jazyka českého, 2nd edition, Prague: Academia
- "tandem" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007
Dutch
Etymology
Borrowed from English tandem.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɑn.dɛm/
Audio (file)
Noun
tandem m (plural tandems, diminutive tandempje n)
- tandem (vehicle, bicycle)
- tandem (arrangement)
- (biology) A phase in the mating ritual of dragonflies.
- A pair, a couple, a duo.
French
Etymology
From Latin tandem.
Pronunciation
- IPA(key): /tɑ̃.dɛm/
Noun
tandem m (plural tandems)
- tandem (vehicle, bicycle)
Further reading
- “tandem”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- dament
Ido
Etymology
Borrowed from Latin tandem.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtandɛm/
Adverb
tandem
- (neologism) finally, at last, eventually
- Synonym: fine
Italian
Etymology
Unadapted borrowing from English tandem.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtan.dem/[1]
- Rhymes: -andem
- Hyphenation: tàn‧dem
Noun
tandem m (invariable)
- tandem (all senses)
References
- tandem in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin
Etymology
From tam (“so”) + -dem (“new interpreted particle from īdem”). Compare with its earlier doublet: tamen. Both with original meaning supposedly "so(much)ever".
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈtan.dem/, [ˈt̪än̪d̪ɛ̃ˑ]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtan.dem/, [ˈt̪än̪d̪em]
Adverb
tandem (not comparable)
- at length, at last, finally, eventually
Synonyms
- demum, postremo
Related terms
type | interrogative | indefinite | (medial) demonstrative | proximal demonstrative | distal demonstrative | relative | indefinite relative | identity | other |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
basic | quis, quī | quis, quī, quīdam, aliquis, aliquī, quisque, quisquam, aliquisquam, quispiam, ūllus | is, iste, istic | hic | ille, illic | quī | quisquis, quīcumque | ipse, īdem | alter, alius |
dual | uter | alteruter, uterque | uter | utercumque | |||||
number | quot | aliquot | tot | quot | quotquot, quotcumque | totidem | |||
order | quotus | totus | quotus | quotuscumque | |||||
quantity | quam | aliquam | tam | quam | †quamquam | †tamen, †tandem | |||
size | quantus | aliquantus | tantus | quantus | quantuscumque | tantusdem | |||
quality | quālis | aliquālis | tālis | quālis | quālis, quāliscumque | ||||
manner | ut, quī, quō modō, quōmodo, quemadmodum | utique, quī, quōdam modō, aliquō modō | ita, sic, eō/istō modō | hōc modō | illō modō | ut, quī, quō modō, quōmodo, quemadmodum | utut, utcumque, quōmodocumque | item, itidem | aliter, aliōquī, alterō/aliō modō |
method, path, place | quā | aliquā, quāque | eā, istāc | hāc | illāc | quā | quāquā, quācumque | eādem | aliā |
place | ubi | alicubi, ubique, usquam, uspiam | ibi, istic | hīc | illīc | ubi | ubiubi, ubicumque | ibidem | alibī, aliās |
source | unde | alicunde, undeunde | inde, istinc | hinc | illinc | unde | undecumque | indidem | aliunde |
destination | quō, quōrsum | aliquō, quōquam, quōpiam, °aliquōvorsum | eō, istūc, °istōrsum | hūc, °hōrsum | illūc, °illōrsum | quō | quōquō, quōcumque | eōdem | aliō, aliorsum |
time | quandō | quondam, aliquandō, quandōque, umquam | tum, tunc | num, nunc | ōlim | cum, quandō | cumque, quandōcumque, quandōque | simul | aliās |
exact time | quota hōra | ea/ista hōra | hac hōra | illa hōra | quota hōra | quotacumque hōra | eadem hōra | altera/alia hōra | |
repetition | quotiēns | aliquotiēns | totiēns | quotiēns | quotiēnscumque | ||||
multiplication | quotuplex | totuplex | quotuplex | ||||||
† Turned conjunction with original meaning somewhat dissimulated ° Rare |
Descendants
- Sicilian: tannu
References
- “tandem”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tandem”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tandem in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
Portuguese
Noun
tandem m (plural tandens)
- tandem (bicycle with two seats and two sets of pedals)
Romanian
Etymology
From French tandem.
Noun
tandem n (plural tandemuri)
- tandem
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) tandem | tandemul | (niște) tandemuri | tandemurile |
genitive/dative | (unui) tandem | tandemului | (unor) tandemuri | tandemurilor |
vocative | tandemule | tandemurilor |
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtanden/ [ˈt̪ãn̪.d̪ẽn]
- Rhymes: -anden
Noun
tandem m (plural tandems)
- tandem
- language exchange