tamen
See also: tamén and tāmen
Esperanto
Etymology
Borrowed from Latin tamen.
Pronunciation
Audio (file)
- IPA(key): /ˈtamen/
- Hyphenation: ta‧men
- Rhymes: -amen
Adverb
tamen
- however, nevertheless
- Mi devis rezigni miajn dezirojn kaj celojn, sed nun mi tamen estas kontenta.
- I had to resign my aspirations and objectives, but now I am nevertheless content.
Ido
Etymology
From Esperanto, from Latin tamen.
Adverb
tamen
- however, nevertheless
Japanese
Romanization
tamen
- Rōmaji transcription of ためん
Latin
Etymology
From Latin tam + -em. Last particle in īdem. Compare with its later doublet: tandem.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈta.men/, [ˈta.mɛn]
Conjunction
tamen
- (postpositive) nevertheless, however
- yet, still
- at least
Synonyms
- (nevertheless, yet): at, ast, sed
Descendants
- Esperanto: tamen
- Ido: tamen
- Novial: tamen
References
- tamen in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- tamen in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tamen in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
Novial
Adverb
tamen
- however, nevertheless
Tumleo
Noun
tamen
- woman
References
- Stephen Adolphe Wurm, New Guinea Area Languages and Language Study (1976)