tagarnina
Catalan
![](Images/wiktionary/Flora_della_Sardegna_109_(2).JPG.webp)
tagarnina (Scolymus hispanicus)
Etymology
Borrowed from Spanish tagarnina.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /tə.ɡəɾˈni.nə/
- (Central) IPA(key): /tə.ɡərˈni.nə/
- (Valencian) IPA(key): /ta.ɡaɾˈni.na/
Noun
tagarnina f (plural tagarnines)
- common golden thistle (Scolymus hispanicus)
- (figurative) cheap cigar
Further reading
- “tagarnina” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
![](Images/wiktionary/Scolymus_June_2014-1.jpg.webp)
Tagarnina (Scolymus hispanicus)
Etymology
Borrowed from Spanish tagarnina.
Noun
tagarnina f (plural tagarninas)
- common golden thistle (Scolymus hispanicus)
- (figurative) cheap cigar
Spanish
![](Images/wiktionary/Potaje_con_tagarninas.jpg.webp)
Potaje de garbanzos con tagarninas
Etymology
Borrowed during the times of Arab Spain from Berber, found in Kabyle lqeṛnun (collective), taqeṛnunt (singulative), a form which has been brought into Afroasiatic triconsonantal root morphology from Medieval Latin carlina, cardina, carduina, reinvention of carduus + -īna.
Pronunciation
- IPA(key): /taɡaɾˈnina/ [t̪a.ɣ̞aɾˈni.na]
- Rhymes: -ina
- Syllabification: ta‧gar‧ni‧na
Noun
tagarnina f (plural tagarninas)
- common golden thistle (Scolymus hispanicus)
- (figurative) cheap cigar
Descendants
- → Catalan: tagarnina
- → Galician: tagarnina
Further reading
- “tagarnina”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014, inexact identification
- Corriente, Federico; Pereira, Christophe; Vicente, Angeles, editors (2019) Dictionnaire des emprunts ibéro-romans. Emprunts à l’arabe et aux langues du Monde Islamique (in French), Berlin: De Gruyter, page 508, inexact identification with etymological fallacy as Carlina vulgaris and derivation, carried on from yore, from dubious “Andalusi Arabic” **taqarnína (which is actually recorded, but not even from al-Andalus, as قَرْنِينَة (qarnīna)) and this via Berber **taqərnina from unnecessary “Andalusi Romance” *KARLÍNA, but this chain for a term attested in Algerian Berber seems unreasonable.
tagarnina on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es