sꜣq
Egyptian
Pronunciation
- (modern Egyptological) IPA(key): /sɑk/
- Conventional anglicization: saq
Verb
3-lit.
- (transitive) to gather or put together [since the Pyramid Texts]
- (transitive, of a land) to keep in order or under control [Middle Kingdom]
- (transitive) to fold one’s arms [19th Dynasty and Greco-Roman Period]
- (transitive, medicine) to contract (one’s pupils or uterus) by means of medicine
- (transitive, medicine) to hold in one’s urine
Inflection
Conjugation of sꜣq (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: sꜣq, geminated stem: sꜣqq
infinitival forms | imperative | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | negatival complement | complementary infinitive1 | singular | plural |
sꜣq | sꜣqw, sꜣq | sꜣqt | sꜣq | sꜣq |
‘pseudoverbal’ forms | |||
---|---|---|---|
stative stem | periphrastic imperfective2 | periphrastic prospective2 | |
sꜣq | ḥr sꜣq | m sꜣq | r sꜣq |
suffix conjugation | |||||
---|---|---|---|---|---|
aspect / mood | active | passive | contingent | ||
aspect / mood | active | passive | |||
perfect | sꜣq.n | sꜣqw, sꜣq | consecutive | sꜣq.jn | active + .tj1, .tw2 |
active + .tj1, .tw2 | |||||
terminative | sꜣqt | ||||
perfective3 | sꜣq | active + .tj1, .tw2 | obligative | sꜣq.ḫr | active + .tj1, .tw2 |
imperfective | sꜣq | active + .tj1, .tw2 | |||
prospective3 | sꜣq | sꜣqq | potentialis | sꜣq.kꜣ | active + .tj1, .tw2 |
active + .tj1, .tw2 | |||||
subjunctive | sꜣq | active + .tj1, .tw2 |
verbal adjectives | ||||
---|---|---|---|---|
aspect / mood | relative (incl. nominal / emphatic) forms | participles | ||
active | passive | active | passive | |
perfect | sꜣq.n | active + .tj1, .tw2 | — | — |
perfective | sꜣq | active + .tj1, .tw2 | sꜣq | sꜣq, sꜣqw5, sꜣqy5 |
imperfective | sꜣq, sꜣqy, sꜣqw5 | active + .tj1, .tw2 | sꜣq, sꜣqj6, sꜣqy6 | sꜣq, sꜣqw5 |
prospective | sꜣq, sꜣqtj7 | — | sꜣqtj4, sꜣqt4 | |
|
Alternative forms
Alternative hieroglyphic writings of sꜣq
sꜣq | sꜣq | |||||||
[Pyramid Texts] | [since the Old Kingdom] | |||||||
the final glyph is represented thus by Vycichl, but rendered by Černý and the Wörterbuch as an otherwise unknown sign resembling a sack. | abbreviation |
Derived terms
- *sꜣq
- sꜣq-jb
- sꜣq-bꜣw
- sꜣq-ḥꜥw.f
Descendants
- Demotic: sq
- Coptic: ⲥⲱⲕ (sōk)
References
- Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1930) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, volume 4, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, page 25–26
- Černý, Jaroslav (1976) Coptic Etymological Dictionary, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 149
- Vycichl, Werner (1983) Dictionnaire Étymologique de la Langue Copte, Leuven: Peeters, →ISBN, page 186–187