síma
See also: sima, sīmǎ, šima, and Sīmǎ
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsiːma/
- Rhymes: -iːma
Noun
síma n (genitive singular síma, nominative plural símu)
- (obsolete) cord, rope
Declension
declension of síma
n-w | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | síma | símað | símu | símun |
accusative | síma | símað | símu | símun |
dative | síma | símanu | símum | símunum |
genitive | síma | símans | síma | símanna |
Etymology 2
From sími (“telephone”), itself based on síma (“cord, rope”).
Verb
síma (weak verb, third-person singular past indicative símaði, supine símað)
- to telephone
Conjugation
síma — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) | að síma | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | símað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | símandi | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég síma | við símum | present (nútíð) | ég sími | við símum |
þú símar | þið símið | þú símir | þið símið | ||
hann, hún, það símar | þeir, þær, þau síma | hann, hún, það sími | þeir, þær, þau sími | ||
past (þátíð) | ég símaði | við símuðum | past (þátíð) | ég símaði | við símuðum |
þú símaðir | þið símuðuð | þú símaðir | þið símuðuð | ||
hann, hún, það símaði | þeir, þær, þau símuðu | hann, hún, það símaði | þeir, þær, þau símuðu | ||
imperative (boðháttur) | síma (þú) | símið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
símaðu | símiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
símast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) | að símast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | símast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | símandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég símast | við símumst | present (nútíð) | ég símist | við símumst |
þú símast | þið símist | þú símist | þið símist | ||
hann, hún, það símast | þeir, þær, þau símast | hann, hún, það símist | þeir, þær, þau símist | ||
past (þátíð) | ég símaðist | við símuðumst | past (þátíð) | ég símaðist | við símuðumst |
þú símaðist | þið símuðust | þú símaðist | þið símuðust | ||
hann, hún, það símaðist | þeir, þær, þau símuðust | hann, hún, það símaðist | þeir, þær, þau símuðust | ||
imperative (boðháttur) | símast (þú) | símist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
símastu | símisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
símaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | símaður | símuð | símað | símaðir | símaðar | símuð | |
accusative (þolfall) | símaðan | símaða | símað | símaða | símaðar | símuð | |
dative (þágufall) | símuðum | símaðri | símuðu | símuðum | símuðum | símuðum | |
genitive (eignarfall) | símaðs | símaðrar | símaðs | símaðra | símaðra | símaðra | |
weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | símaði | símaða | símaða | símuðu | símuðu | símuðu | |
accusative (þolfall) | símaða | símuðu | símaða | símuðu | símuðu | símuðu | |
dative (þágufall) | símaða | símuðu | símaða | símuðu | símuðu | símuðu | |
genitive (eignarfall) | símaða | símuðu | símaða | símuðu | símuðu | símuðu |
Anagrams
- maís