séitig
Old Irish
Alternative forms
- sétig
Etymology
From an earlier meaning of "companion," from Proto-Celtic *sentākī, related to *sentus (“way, path”), also the source of sét (“path”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsʲeːdʲəɣʲ/
Noun
séitig f (genitive séitche, nominative plural séitchi)
- wife, consort
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10a30
- Manid co séitchi ro·cretis, na·tuic séitchi iar cretim.
- If you sg have not believed with a wife, do not take a wife after believing.
- c. 850-875, Turin Glosses and Scholia on St Mark, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 484–94, Tur. 108a
- .i. is ed ainm setche Samsóin.
- [Delilah], it is the name of Samson's wife.
- Synonym: ben
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10a30
- female companion
- c. 815–840, published in "The Monastery of Tallaght", in Proceedings of the Royal Irish Academy (1911-1912, Royal Irish Academy), edited and with translations by Edward J. Gwynn and Walter J. Purton, vol. 29, pp. 115–179, paragraph 11,
- Áos aithrigi tra ind í chetamus bíte fri tnúith ⁊ ad·ellad ilsétchi ⁊ dua·mberar cland, .uii. bliadna dóib oc pendaind.
- Now as to penitents, first, those that are given to lust, and that frequent various mates and have children born to them: seven years for them of penance.
- c. 815–840, published in "The Monastery of Tallaght", in Proceedings of the Royal Irish Academy (1911-1912, Royal Irish Academy), edited and with translations by Edward J. Gwynn and Walter J. Purton, vol. 29, pp. 115–179, paragraph 11,
Declension
Feminine ī-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | séitigL | séitigL | séitchiH |
Vocative | séitigL | séitigL | séitchiH |
Accusative | séitchiN | séitigL | séitchiH |
Genitive | séitcheH | séitcheL | séitcheN |
Dative | séitchiL | séitchib | séitchib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
séitig | ṡéitig | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Matasović, Ranko (2009), “sentu”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages 330
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “séitig”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language