sälj inte skinnet innan björnen är skjuten
Swedish
Alternative forms
- sälj inte skinnet förrän björnen är skjuten
Etymology
From altered versions of Aesop's fable The Bear and the Travelers. Literally "Don't sell the pelt before the bear is shot."
Proverb
sälj inte skinnet innan björnen är skjuten
- (idiomatic) don't count your chickens before they're hatched
See also
- ta inte ut segern i förskott