-ato
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ˈato/
Suffix
-ato
- See -at-
Interlingua
Etymology
Borrowed from English -ate, French -ate, Italian -ato, Portuguese -ato/Portuguese -ado/Spanish -ato/Spanish -ado, all ultimately from Latin -ātus or -ātum.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈato/
Suffix
-ato
- forms nouns from nouns, denoting a status, jurisdiction or period of office; -ate, -dom, -cy, -ship
- duce (“duke”) + -ato → ducato (“duchy, dukedom”)
- episcoppo (“bishop”) + -ato → episcopato (“bishopric, episcopate”)
- capitano (“capitain”) + -ato → capitanato (“capitaincy”)
- discipulo (“disciple”) + -ato → discipulato (“discipleship”)
Usage notes
- This suffix is not to be confused with -ata (“-ful”).
Derived terms
References
- Alexander Gode; Hugh E. Blair (1955) Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.to/
- Rhymes: -ato
- Hyphenation: -à‧to
Etymology 1
From Latin -ātus, from Proto-Italic *-ātos.
Suffix
-ato (past participle-forming suffix, feminine -ata, masculine plural -ati, feminine plural -ate)
- used with a stem to form the past participle of regular -are verbs
Suffix
-ato m (noun-forming suffix, plural -ati)
- a rank or office; -ate, -hood, -ship, -cy
- apprendista (“apprentice”) + -ato → apprendistato (“apprenticeship”)
- priore (“prior”, noun) + -ato → priorato (“priorate, office of a prior”)
Suffix
-ato (adjective-forming suffix, feminine -ata, masculine plural -ati, feminine plural -ate)
- forms adjectives having or resembling the specified thing
- lobo (“lobe”) + -ato → lobato (“lobate, having lobes”)
- palmo (“palm (of the hand)”) + -ato → palmato (“palmate, resembling a palm”)
Derived terms
Suffix
-ato m (noun-forming suffix, plural -ati)
- (chemistry) a derivative of a specified element or compound; especially a salt or ester of an acid whose name ends in -ico; -ate
- nitrico (“nitric”) + -ato → nitrato (“nitrate”)
Anagrams
- tao
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈaː.toː/, [ˈäːt̪oː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.to/, [ˈäːt̪o]
Suffix
-ātō
- second/third-person singular future active imperative of -ō (first conjugation)
Suffix
-ātō
- dative/ablative masculine/neuter singular of -ātus
Maquiritari
Pronunciation
- IPA(key): [-ato]
Alternative forms
- (allomorphs) -to, -cho
Suffix
-ato
- Forms nouns from adverbs, adverbial verb forms, and postpositions, typically with the sense of ‘one that (is) …’, ‘one that has the quality of …’.
Usage notes
When attaching to a final vowel e, this suffix takes the form -ato, with the first vowel replacing the e; when attaching to i, it takes the form -cho; in all other circumstances it takes the form -to.
Etymology 2
From -a (recent/distant past imperfective suffix) + -to (plural verb suffix).
Alternative forms
- (allomorphs) -kato, -yato
Suffix
-ato
- Forms the plural of the recent past imperfective tense when the arguments of the verb are first- or second-person.
Usage notes
This suffix can cause syllable reduction. The suffix takes the form -kato when the preceding syllable is reducible and has an onset of k, -yato when the preceding syllable ends in i, and -ato in other contexts.
References
- Cáceres, Natalia (2011), “-ato”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana, Lyon, page 138–140, 213–222
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin -atūs or -ātum. Compare the inherited doublet -ado.
Suffix
-ato m (noun-forming suffix, plural -atos)
- -ship; -ate (rank or office)
- Synonym: -ado
- -age (place)
- (chemistry) -ate (derivative of a salt or ester of an acid whose name ends in -ico)
Derived terms
Spanish
Etymology 1
Borrowed from Latin -atūs or -ātum (past participle suffix). Compare the inherited doublet -ado.
Suffix
-ato m (plural -atos, feminine -ata, feminine plural -atas)
- forms an institution from a noun stem
- huérfano (“orphan”) + -ato → orfanato (“orphanage”)
- forms the corresponding action of a noun
- asesino (“assassin”) + -ato → asesinato (“assassination”)
- indicates a baby of a specific animal
- ballena (“whale”) + -ato → ballenato (“baby whale”)
- Forms adjectives of quality
- nuevo (“new”) + -ato → novato (“unexperienced”)
- Denotes the office of a noun stem
- cardenal (“(Catholic) cardinal”) + -ato → cardenalato (“cardinalate, office of the cardinal”)
- Fujimori (surname of the former president of Peru, Alberto Fujimori) + -ato → fujimorato (“time period when Alberto Fujimori was in office”)
Suffix
-ato m (plural -atos)
- (chemistry) -ate (designates a salt or ester related to an acid)
Derived terms
Further reading
- “-ato”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014