symbol
English
Etymology
![](Images/wiktionary/Religious_syms.png.webp)
From French symbole, from Latin symbolus, symbolum (“a sign, mark, token, symbol, in Late Latin also a creed”), from Ancient Greek σύμβολον (súmbolon, “a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign”), from συμβάλλω (sumbállō, “I throw together, dash together, compare, correspond, tally, come to a conclusion”), from σύν (sún, “with, together”) + βάλλω (bállō, “I throw, put”).
Pronunciation
- enPR: sĭmbəl, IPA(key): /ˈsɪmbəl/
Audio (GA) (file) - Rhymes: -ɪmbəl
- Hyphenation: sym‧bol
- Homophone: cymbal
Noun
symbol (plural symbols)
- A character or glyph representing an idea, concept or object.
- $ is the symbol for dollars in the US and some other countries.
- Chinese people use word symbols for writing.
- A thing considered the embodiment of a concept or object.
- The lion is the symbol of courage; the lamb is the symbol of meekness or patience.
- (linguistics) A type of noun whereby the form refers to the same entity independently of the context; a symbol arbitrarily denotes a referent. See also icon and index.
- A summary of a dogmatic statement of faith.
- The Apostles, Nicene Creed and the confessional books of Protestantism, such as the Augsburg Confession of Lutheranism are considered symbols.
- (crystallography) The numerical expression which defines a plane's position relative to the assumed axes.
- (obsolete) That which is thrown into a common fund; hence, an appointed or accustomed duty.
- 1651–1653, Jer[emy] Taylor, ΕΝΙΑΥΤΟΣ [Eniautos]. A Course of Sermons for All the Sundays of the Year. […], 2nd edition, London: […] Richard Royston […], published 1655, OCLC 1051524189:
- They do their work in the days of peace […] and come to pay their symbol in a war or in a plague.
-
- (obsolete) Share; allotment.
- 1651–1653, Jer[emy] Taylor, ΕΝΙΑΥΤΟΣ [Eniautos]. A Course of Sermons for All the Sundays of the Year. […], 2nd edition, London: […] Richard Royston […], published 1655, OCLC 1051524189:
- The persons who are to be judged […] shall all appear to receive their symbol.
-
- (programming) An internal identifier used by a debugger to relate parts of the compiled program to the corresponding names in the source code.
- (telecommunications) A signalling event on a communications channel; a signal that cannot be further divided into meaningful information.
Derived terms
- status symbol
- typographical symbol
Related terms
- diabolical
- symbolic
- symbolize
- symbolism
Translations
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Verb
symbol (third-person singular simple present symbols, present participle symboling or symbolling, simple past and past participle symboled or symbolled)
- To symbolize.
- 1877, Alfred Tennyson, Harold: A Drama, London: Henry S. King & Co., OCLC 1246230498, Act V, scene i, page 128:
- […] They told me that the Holy Rood had lean'd / And bow'd above me; […] / [I]f it bow'd, whether it symbol'd ruin / Or glory, who shall tell?
-
Translations
See also
- punctuation
Further reading
- symbol in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
- symbol in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911
Czech
Etymology
From Latin symbolum.
Noun
symbol m
- symbol
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | symbol | symboly |
genitive | symbolu | symbolů |
dative | symbolu | symbolům |
accusative | symbol | symboly |
vocative | symbole | symboly |
locative | symbolu | symbolech |
instrumental | symbolem | symboly |
Related terms
- symbolický
- symbolismus
Further reading
- symbol in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- symbol in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Danish
Etymology
From Ancient Greek σύμβολον (súmbolon, “a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign”), via Latin symbolum.
Pronunciation
- IPA(key): /symboːl/, [symˈb̥oːˀl]
- Rhymes: -oːl
Noun
symbol n (singular definite symbolet, plural indefinite symboler)
- symbol
Inflection
neuter gender | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | symbol | symbolet | symboler | symbolerne |
genitive | symbols | symbolets | symbolers | symbolernes |
Derived terms
- statussymbol
Related terms
- symbolik
- symbolisere
- symbolisme
- symbolist
- symbolsk
Further reading
symbol on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Norwegian Bokmål
Etymology
From Ancient Greek σύμβολον (súmbolon) via Latin symbolum.
Noun
symbol n (definite singular symbolet, indefinite plural symbol or symboler, definite plural symbola or symbolene)
- a symbol
Derived terms
- statussymbol
- symbolisme
Related terms
- symbolisere
- symbolsk
References
- “symbol” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Ancient Greek σύμβολον (súmbolon) via Latin symbolum.
Noun
symbol n (definite singular symbolet, indefinite plural symbol, definite plural symbola)
- a symbol
Derived terms
- statussymbol
- symbolisme
Related terms
- symbolsk
References
- “symbol” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
Borrowed from French symbole, from Latin symbolum, from Ancient Greek σῠ́μβολον (súmbolon).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɨm.bɔl/
Audio (file) - Rhymes: -ɨmbɔl
- Syllabification: sym‧bol
Noun
symbol m inan
- symbol
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | symbol | symbole |
genitive | symbolu | symboli/symbolów |
dative | symbolowi | symbolom |
accusative | symbol | symbole |
instrumental | symbolem | symbolami |
locative | symbolu | symbolach |
vocative | symbolu | symbole |
Derived terms
- symboliczny
- symbolika
- symbolizm
- symbolizować
Further reading
- symbol in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- symbol in Polish dictionaries at PWN
Swedish
Etymology
From Latin symbolum, cognate with English symbol. Compare also Danish symbol, Norwegian Nynorsk symbol, and Norwegian Bokmål symbol.
Pronunciation
audio (file)
Noun
symbol c
- symbol
Declension
Declension of symbol | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | symbol | symbolen | symboler | symbolerna |
Genitive | symbols | symbolens | symbolers | symbolernas |
Derived terms
- färgsymbol
- nationalsymbol
- natursymbol
- partisymbol
- planetsymbol
- rättssymbol
- samlingssymbol
- symboldikt
- symbolfigur
- symbolfråga
- symbolfunktion
- symbolgestalt
- symbolhandling
- symbolik
- symboliker
- symbolisera
- symbolisering
- symbolisk
- symbolism
- symbolist
- symbolistisk
- symbolladdad
- symbolmättad
- symbolspråk
- symbolvärde
- symbolvärld
- symbolåtgärd
- varningssymbol
References
- symbol in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- symbol in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Welsh
Alternative forms
- sumbol
Etymology
From English symbol, from French symbole, from Latin symbolus, symbolum (“a sign, mark, token, symbol, in Late Latin also a creed”), from Ancient Greek σύμβολον (súmbolon, “a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign”).
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈsɨ̞mbɔl/
- (South Wales) IPA(key): /ˈsɪmbɔl/
Usage notes
Being a word borrowed from English derived from Greek, the y in symbol is pronounced /ɨ̞, ɪ/ rather than expected /ə/. To preserve consistency between pronunciation and spelling, some prefer to spell this word sumbol. Nevertheless, symbol is the more common spelling of the two. See pyramid/puramid, synthesis/sunthesis, system/sustem for similar examples.
Noun
symbol m (plural symbolau, not mutable)
- symbol
Derived terms
- symbolaeth (“symbolism”)
- symbolaidd (“symbolic”)
- symboleiddio (“symbolise”)
- symbolwr (“symbolist”)
- symbolydd (“symbolist”)
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “symbol”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies