sumo
English
Etymology
From Japanese 相撲 (sumō).
Pronunciation
- enPR: soo͞'mō, IPA(key): /ˈsuːməʊ/
Audio (RP) (file) - Rhymes: -uːməʊ
Noun
sumo (countable and uncountable, plural sumo or sumos)
![](Images/wiktionary/Sumo_ceremony.jpg.webp)
- (uncountable) A stylised Japanese form of wrestling in which a wrestler loses if he is forced from the ring, or if any part of his body except the soles of his feet touches the ground.
- (countable, colloquial) A rikishi (sumo wrestler)
Derived terms
- kanjin-sumo
Translations
|
|
Anagrams
- MOUs, MoUs, Mous, muso, soum
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /ˈsu.mo/
- (Central) IPA(key): /ˈsu.mu/
Verb
sumo
- first-person singular present indicative form of sumar
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: su‧mo
Adjective
sumo
- monotonous; tedious, repetitious or lacking in variety
- slow-burning
Esperanto
Pronunciation
Audio (file)
Noun
sumo (accusative singular sumon, plural sumoj, accusative plural sumojn)
- sum
Finnish
Etymology
< Japanese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsumo/, [ˈs̠umo̞]
- Rhymes: -umo
- Syllabification(key): su‧mo
Noun
sumo
- (sports) sumo (wrestling style of Japanese origin)
Declension
Inflection of sumo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | sumo | sumot | |
genitive | sumon | sumojen | |
partitive | sumoa | sumoja | |
illative | sumoon | sumoihin | |
singular | plural | ||
nominative | sumo | sumot | |
accusative | nom. | sumo | sumot |
gen. | sumon | ||
genitive | sumon | sumojen | |
partitive | sumoa | sumoja | |
inessive | sumossa | sumoissa | |
elative | sumosta | sumoista | |
illative | sumoon | sumoihin | |
adessive | sumolla | sumoilla | |
ablative | sumolta | sumoilta | |
allative | sumolle | sumoille | |
essive | sumona | sumoina | |
translative | sumoksi | sumoiksi | |
instructive | — | sumoin | |
abessive | sumotta | sumoitta | |
comitative | — | sumoineen |
Possessive forms of sumo (type valo) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | sumoni | sumomme |
2nd person | sumosi | sumonne |
3rd person | sumonsa |
French
Pronunciation
- IPA(key): /sy.mo/, /su.mo/
Audio (file)
Noun
sumo m (plural sumos)
- sumo
- sumotori
Galician
Verb
sumo
- first-person singular present indicative of sumir
Indonesian
Etymology
Borrowed from Japanese 相撲 (すもう, sumō).
Pronunciation
- IPA(key): /su.mo/
- Hyphenation: su‧mo
Verb
sumo
- (sports) sumo (Japanese traditional wrestling).
Derived terms
- pesumo (a sumo wrestler)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsu.mo/
- Rhymes: -umo
- Hyphenation: sù‧mo
Etymology 1
Borrowed from Japanese 相撲 (sumō).
Noun
sumo m (invariable)
- sumo (Japanese wrestling)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
sumo
- first-person singular present indicative of sumere
Anagrams
- muso, musò
Latin
Etymology
From *susmō < *subs(e)mō, from sub- + emō (“to buy, take”), with excrescent p in sūmpsī and sūmptum.[1]
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈsuː.moː/, [ˈs̠uːmoː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsu.mo/, [ˈsuːmo]
Verb
sūmō (present infinitive sūmere, perfect active sūmpsī, supine sūmptum); third conjugation
- I take, take up, catch, assume, seize, claim, arrogate.
- 8 CE, Ovid, Fasti 6.537-538:
- parva mora est, caelum vātēs ac nūmina sūmit
fitque suī tōtō pectore plēna deī- There is a brief pause; the prophetess assumes the divine powers of heaven, and in all her soul she is made full of her deity.
(The prophetess is Carmenta.)
- There is a brief pause; the prophetess assumes the divine powers of heaven, and in all her soul she is made full of her deity.
- parva mora est, caelum vātēs ac nūmina sūmit
- I undertake, begin, enter upon.
- I exact satisfaction, inflict punishment.
- I choose, select.
- I obtain, acquire, receive, get, take.
- I use, apply, employ, spend, consume.
- I adopt; borrow.
- I buy, purchase.
- I accept, presuppose, establish as a principle.
- I fascinate, charm.
- I put on
- I take heart.
Conjugation
Conjugation of sūmō (third conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | sūmō | sūmis | sūmit | sūmimus | sūmitis | sūmunt |
imperfect | sūmēbam | sūmēbās | sūmēbat | sūmēbāmus | sūmēbātis | sūmēbant | |
future | sūmam | sūmēs | sūmet | sūmēmus | sūmētis | sūment | |
perfect | sūmpsī | sūmpsistī | sūmpsit | sūmpsimus | sūmpsistis | sūmpsērunt, sūmpsēre | |
pluperfect | sūmpseram | sūmpserās | sūmpserat | sūmpserāmus | sūmpserātis | sūmpserant | |
future perfect | sūmpserō | sūmpseris | sūmpserit | sūmpserimus | sūmpseritis | sūmpserint | |
sigmatic future1 | surempsō | surempsis | surempsit | surempsimus | surempsitis | surempsint | |
passive | present | sūmor | sūmeris, sūmere | sūmitur | sūmimur | sūmiminī | sūmuntur |
imperfect | sūmēbar | sūmēbāris, sūmēbāre | sūmēbātur | sūmēbāmur | sūmēbāminī | sūmēbantur | |
future | sūmar | sūmēris, sūmēre | sūmētur | sūmēmur | sūmēminī | sūmentur | |
perfect | sūmptus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | sūmptus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | sūmptus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | sūmam | sūmās | sūmat | sūmāmus | sūmātis | sūmant |
imperfect | sūmerem | sūmerēs | sūmeret | sūmerēmus | sūmerētis | sūmerent | |
perfect | sūmpserim | sūmpserīs | sūmpserit | sūmpserīmus | sūmpserītis | sūmpserint | |
pluperfect | sūmpsissem | sūmpsissēs | sūmpsisset | sūmpsissēmus | sūmpsissētis | sūmpsissent | |
sigmatic aorist1 | surempsim | surempsīs | surempsīt | surempsīmus | surempsītis | surempsint | |
passive | present | sūmar | sūmāris, sūmāre | sūmātur | sūmāmur | sūmāminī | sūmantur |
imperfect | sūmerer | sūmerēris, sūmerēre | sūmerētur | sūmerēmur | sūmerēminī | sūmerentur | |
perfect | sūmptus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | sūmptus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | sūme | — | — | sūmite | — |
future | — | sūmitō | sūmitō | — | sūmitōte | sūmuntō | |
passive | present | — | sūmere | — | — | sūmiminī | — |
future | — | sūmitor | sūmitor | — | — | sūmuntor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | sūmere | sūmpsisse | sūmptūrum esse | sūmī | sūmptum esse | sūmptum īrī | |
participles | sūmēns | — | sūmptūrus | — | sūmptus | sūmendus, sūmundus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
sūmendī | sūmendō | sūmendum | sūmendō | sūmptum | sūmptū |
1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
Synonyms
- (seize): apprehendō, comprehendō, dēprehendō, prehendō, prehēnsō, teneō, capiō, arripiō
- (acquire): acquīrō, adipīscor, cōnsequor, parō, pariō, impetrō, mereō, teneō, emō, comparō, apīscor, obtineō, conciliō, nancīscor, potior, inveniō, colligō, alliciō
- (purchase): emo, comparo
- (begin): incohō, exōrdior, occipiō, incipiō, coepiō, ōrdior, initiō, ineō, ingredior, aggredior, committō, exorior, moveō, mōlior
- (accept): accipio, recipio, ascīscō, concipio
- (select): dēsūmō, dēligō, ēligō, adoptō, optō, sēpōnō legō, dēstinō, capiō, creō
- (assume): adhibeō, assūmō, adoptō, suscipiō, induō, accipiō, indūcō, ineō, aggredior
- (undertake): ineo, obeo
- (use): utor, adhibeō, occupō, ūsūrpō, vēscor
- (consume): abutor, accido
- (put on): vēlō, saepiō, induō, indūcō
Antonyms
- (purchase): vendo, addico, dēferō
- (begin): subsistō, dēsistō, cessō, remittō
- (acquire): āmittō
- (put on): nūdō, spoliō
Derived terms
- absūmō
- adsūmō
- assūmō
- cōnsūmō
- dēsūmō
- īnsūmō
- praesūmō
- resūmō
- subsūmō
- sūmptiō
- sūmptitō
- sūmptus
- trānsūmō
Descendants
- Borrowed:
- → Catalan: sumir
- → Italian: sumere
- Inherited: (all meaning 'submerge' or similar)
- Old Portuguese: somir, sumir
- Galician: sumir
- Portuguese: sumir
- Old Spanish: somir, sumir
- Spanish: sumir
- Old Portuguese: somir, sumir
References
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN, § 231
- “sumo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sumo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sumo in Enrico Olivetti, editor (2003-2023) Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- sumo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to require, give, take time for deliberation: tempus (spatium) deliberandi or ad deliberandum postulare, dare, sibi sumere
- to take something into one's hands: in manus(m) sumere aliquid
- to take poison: venenum sumere, bibere
- to commence a thing: initium facere, ducere, sumere (alicuius rei)
- to choose one from a large number of instances: ex infinita exemplorum copia unum (pauca) sumere, decerpere (eligere)
- to take a lesson from some one's example: sibi exemplum sumere ex aliquo or exemplum capere de aliquo
- to derive an argument from a thing: argumentum ducere, sumere ex aliqua re or petere ab aliqua re
- to assume a thing: sumere (opp. reicere) aliquid
- to take up a book in one's hands: librum in manus sumere
- to be haughty: magnos spiritus sibi sumere (B. G. 1. 33)
- to take upon oneself: sibi sumere aliquid (Planc. 1. 3)
- to assume the toga virilis: togam virilem (puram) sumere
- to take food: cibum sumere, capere
- to borrow money from some one: pecuniam mutuari or sumere mutuam ab aliquo
- to assume a despotic tone: regios spiritus sibi sumere
- to exact a penalty from some one: supplicium sumere de aliquo
- to execute the death-sentence on a person: supplicium sumere de aliquo
- to take up one's arms: arma capere, sumere
- to require, give, take time for deliberation: tempus (spatium) deliberandi or ad deliberandum postulare, dare, sibi sumere
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
Polish
Etymology
Unadapted borrowing from Japanese 相撲 (sumō).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsu.mɔ/
Audio (file) - Rhymes: -umɔ
- Syllabification: su‧mo
Noun
sumo n (indeclinable)
- sumo
Derived terms
- sumita
Further reading
- sumo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- sumo in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈsũ.mu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsu.mo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈsu.mu/
- Hyphenation: su‧mo
Etymology 1
![](Images/wiktionary/The_summit_of_Mount_Xuebaoding.JPG.webp)
Borrowed from Latin summus.
Adjective
sumo (feminine suma, masculine plural sumos, feminine plural sumas)
- highest, greatest
Derived terms
- sumamente
Noun
sumo m (plural sumos)
- summit, top
- Synonyms: cume, cimo
Etymology 2
![](Images/wiktionary/Orange_juice_1_edit1.jpg.webp)
From Old Portuguese çumo, from Arabic زُوم (zūm, “juice, sap”), from Ancient Greek ζωμός (zōmós). Cognate of Galician zume and Spanish zumo.
Noun
sumo m (plural sumos)
- (Portugal) juice
- Synonym: (Brasil) suco
Etymology 3
![](Images/wiktionary/Bulgarian-sumists.jpg.webp)
From Japanese 相撲 (sumō, “to mutually rush at”).
Alternative forms
- sumô (Brazilian)
Noun
sumo m (uncountable) (European spelling)
- (martial arts) sumo
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
sumo
- first-person singular present indicative of sumir
Further reading
- “sumo” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsumo/ [ˈsu.mo]
- Rhymes: -umo
- Syllabification: su‧mo
- Homophone: (Latin America) zumo
Etymology 1
Borrowed from Latin summus. Compare the inherited Old Spanish somo, cf. also Spanish somero.
Adjective
sumo (feminine suma, masculine plural sumos, feminine plural sumas)
- highest, greatest, superlative
- Caifás era sumo sacerdote.
- Caiaphas was the high priest.
- utmost
Derived terms
- a lo sumo
- sumamente
- suma sacerdotisa
- sumo sacerdote
Related terms
- suma
- somero
Verb
sumo
- first-person singular present indicative of sumar
Verb
sumo
- first-person singular present indicative of sumir
Etymology 4
From Japanese 相撲 (sumō, “to mutually rush at”).
Noun
sumo m (uncountable)
- (martial arts) sumo
Hypernyms
- deporte de combate
Further reading
- “sumo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014