suflet
Aromanian
Noun
suflet
- Alternative form of suflit
Polish
Etymology
Borrowed from French soufflé.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsuf.lɛt/
Audio (file) - Rhymes: -uflɛt
- Syllabification: suf‧let
Noun
suflet m inan
- soufflé (baked dish made from beaten egg whites and various other ingredients)
Declension
Declension of suflet
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | suflet | suflety |
genitive | sufletu | sufletów |
dative | sufletowi | sufletom |
accusative | suflet | suflety |
instrumental | sufletem | sufletami |
locative | suflecie | sufletach |
vocative | suflecie | suflety |
Further reading
- suflet in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- suflet in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
From a Vulgar Latin *suflitus, from Latin sufflō, from flō (“to breathe”), or from an alteration or suffix change of sufflātus. Compare Latin the meaning of animus, anima ("soul, also breath") deriving from the Proto-Indo-European root for "to breathe", and cf. also Latin spiritus (“spirit”), from spirō (“breathe”). Compare Aromanian suflit.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsuflet]
Audio (file)
Noun
suflet n (plural suflete)
- soul, spirit
Declension
Declension of suflet
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) suflet | sufletul | (niște) suflete | sufletele |
genitive/dative | (unui) suflet | sufletului | (unor) suflete | sufletelor |
vocative | sufletule | sufletelor |
Derived terms
- însufleți
- sufletesc
- sufletește
See also
- inimă
- duh