stytta
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstɪhta/
- Rhymes: -ɪhta
Etymology 1
From Danish støtte (“pillar, statue, aid”), from Middle Low German stutte (“support; staff, stick”).
Noun
stytta f (genitive singular styttu, nominative plural styttur)
- (obsolete) a pillar or pedestal
- a statue
- help, aid, support
Declension
declension of stytta
f-w1 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | stytta | styttan | styttur | stytturnar |
accusative | styttu | styttuna | styttur | stytturnar |
dative | styttu | styttunni | styttum | styttunum |
genitive | styttu | styttunnar | stytta/styttna | styttanna/styttnanna |
Derived terms
- Frelsisstyttan
Etymology 2
From Old Norse stytta (earlier stynta), from Proto-Germanic *stuntijaną (from *stunti-, *stuntu- “short”, whence Old Norse stuttr, Icelandic stuttur (“short”).).
Verb
stytta (weak verb, third-person singular past indicative stytti, supine stytt)
- to shorten
- to fold up (a long garment such a skirt or pants)
- (mathematics) to reduce, to simplify (a fraction)
Conjugation
stytta — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) | að stytta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | stytt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | styttandi | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég stytti | við styttum | present (nútíð) | ég stytti | við styttum |
þú styttir | þið styttið | þú styttir | þið styttið | ||
hann, hún, það styttir | þeir, þær, þau stytta | hann, hún, það stytti | þeir, þær, þau stytti | ||
past (þátíð) | ég stytti | við styttum | past (þátíð) | ég stytti | við styttum |
þú styttir | þið styttuð | þú styttir | þið styttuð | ||
hann, hún, það stytti | þeir, þær, þau styttu | hann, hún, það stytti | þeir, þær, þau styttu | ||
imperative (boðháttur) | stytt (þú) | styttið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
styttu | styttiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
styttast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) | að styttast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | styst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | styttandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég styttist | við styttumst | present (nútíð) | ég styttist | við styttumst |
þú styttist | þið styttist | þú styttist | þið styttist | ||
hann, hún, það styttist | þeir, þær, þau styttast | hann, hún, það styttist | þeir, þær, þau styttist | ||
past (þátíð) | ég styttist | við styttumst | past (þátíð) | ég styttist | við styttumst |
þú styttist | þið styttust | þú styttist | þið styttust | ||
hann, hún, það styttist | þeir, þær, þau styttust | hann, hún, það styttist | þeir, þær, þau styttust | ||
imperative (boðháttur) | styst (þú) | styttist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
stystu | styttisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
styttur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | styttur | stytt | stytt | styttir | styttar | stytt | |
accusative (þolfall) | styttan | stytta | stytt | stytta | styttar | stytt | |
dative (þágufall) | styttum | styttri | styttu | styttum | styttum | styttum | |
genitive (eignarfall) | stytts | styttrar | stytts | styttra | styttra | styttra | |
weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | stytti | stytta | stytta | styttu | styttu | styttu | |
accusative (þolfall) | stytta | styttu | stytta | styttu | styttu | styttu | |
dative (þágufall) | stytta | styttu | stytta | styttu | styttu | styttu | |
genitive (eignarfall) | stytta | styttu | stytta | styttu | styttu | styttu |
Derived terms
- stytta upp
- stytting
Related terms
- stuttur
References
- Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, 1st edition, 2nd printing (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans.