striga
English
Etymology
Latin striga (“a furrow”)
Noun
striga (plural strigae)
- (botany) A sharp bristle or hair-like scale.
- A stripe or stria.
- (architecture) The flute of a column.
Related terms
- strigillose
Anagrams
- gratis, trigas
Esperanto
Etymology
From strigo (“owl”) + -a.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈstriɡa]
- Rhymes: -iɡa
- Hyphenation: stri‧ga
Adjective
striga (accusative singular strigan, plural strigaj, accusative plural strigajn)
- strigine, relating to owls
Italian
Verb
striga
- inflection of strigare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
- gratis, stragi
Latin
Etymology 1
From Ancient Greek στρίξ (stríx, “screecher”), which also gave strī̆x (“screech owl; witch”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈstriː.ɡa/, [ˈs̠t̪riːɡä] or IPA(key): /ˈstri.ɡa/, [ˈs̠t̪rɪɡä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈstri.ɡa/, [ˈst̪riːɡä]
- Note: on Romance evidence, the length of the vowel varied.
Noun
strī̆ga f (genitive strī̆gae); first declension
- A female evil spirit, nocturnal apparition; a nightmare.
- Synonyms: incubus, ephialtēs
- A vampire.
- Synonym: vampȳrus
- A witch, hag.
- Synonyms: volātica, malefica, venēfica, strī̆x
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | strī̆ga | strī̆gae |
Genitive | strī̆gae | strī̆gārum |
Dative | strī̆gae | strī̆gīs |
Accusative | strī̆gam | strī̆gās |
Ablative | strī̆gā | strī̆gīs |
Vocative | strī̆ga | strī̆gae |
Descendants
- → Albanian: shtrigë
- Aromanian: strigã
- → Czech: striga
- → French: stryge
- Friulian: strie
- Italian: strega, striga
- Ladin: stria
- Gallo-Italic:
- Ligurian: stria
- Lombard: stria
- Piedmontese: strìa
- Romagnol: striga
- Old French: estrie
- → Polish: strzyga (possibly through Romanian)
- Portuguese: estria
- → Portuguese: estriga
- Romanian: strigă
- Romansch: stria, streia
- Sardinian: istria, istriga, iltria
- Sicilian: strija
- → Serbo-Croatian: štrȉga / штри̏га
- → Slovak: striga
- → Spanish: estriga
- Venetian: striga
Etymology 2
From Proto-Italic *strigā, from what looks like a cross of Proto-Indo-European *streyg- (“to brush, strip, shear”) and Proto-Indo-European *strengʰ- (“to draw, tie”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈstri.ɡa/, [ˈs̠t̪rɪɡä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈstri.ɡa/, [ˈst̪riːɡä]
Noun
striga f (genitive strigae); first declension
- A strip, row, line.
- (agriculture) A windrow.
- (surveying) A strip of ground longer than broad.
- Antonym: scamnum
- (military) A side-avenue in camp.
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | striga | strigae |
Genitive | strigae | strigārum |
Dative | strigae | strigīs |
Accusative | strigam | strigās |
Ablative | strigā | strigīs |
Vocative | striga | strigae |
Related terms
- stria (< *strig-ia)
References
- “striga” on page 2015 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
- De Vaan, Michiel (2008), “stringō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 591
- Meyer-Lübke, Wilhelm (1911), “striga”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German)
Further reading
- “striga”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- striga in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- striga in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- “striga”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “striga”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Anagrams
- gratis
Romagnol
Etymology
From Latin strĭga(m) (“witch”), accusative of Latin strĭga (“witch”).
Pronunciation
- (Central Romagnol): IPA(key): [ˈstɾiːɡɐ]
- (Ville Unite):
Noun
striga f (plural strig)
- witch
- La pêr una striga!
- She looks like a witch!
References
- Masotti, Adelmo (1999) Vocabolario Romagnolo Italiano (in Italian), Zanichelli
Romanian
Etymology
From Vulgar Latin root *strigāre from Latin strix (“screech owl”).
Pronunciation
- IPA(key): /striˈɡa/
Audio (file)
Verb
a striga (third-person singular present strigă, past participle strigat) 1st conj.
- to call
- to shout, yell, scream
Conjugation
infinitive | a striga | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | strigând | ||||||
past participle | strigat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | strig | strigi | strigă | strigăm | strigați | strigă | |
imperfect | strigam | strigai | striga | strigam | strigați | strigau | |
simple perfect | strigai | strigași | strigă | strigarăm | strigarăți | strigară | |
pluperfect | strigasem | strigaseși | strigase | strigaserăm | strigaserăți | strigaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să strig | să strigi | să strige | să strigăm | să strigați | să strige | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | strigă | strigați | |||||
negative | nu striga | nu strigați |
Synonyms
- (call): chema
- (shout, yell): urla
Derived terms
- strigare
- strigăt
- strigător
Related terms
- strigoi, strigă
Slovak
Etymology
From Romanian strigă, from Latin strīga.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstri.ɡa/
- Hyphenation: stri‧ga
Noun
striga f (genitive singular strigy, nominative plural strigy, genitive plural stríg, declension pattern of žena)
- witch
- demon
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | striga | strigy |
genitive | strigy | stríg |
dative | strige | strigám |
accusative | strigu | strigy |
locative | strige | strigách |
instrumental | strigou | strigami |
Related terms
- strigôň - a male counterpart of striga
Further reading
- striga in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk
Venetian
Alternative forms
- stria, strìa
Etymology
From Latin striga (evil spirit, compare Friulian strie, Italian strega, Ligurian stria, Lombard stria, and also Romanian strigă), from strīx, from Ancient Greek στρίγξ (strínx).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstri.ɡa/
Noun
striga f (plural strighe)
- witch, sorceress (female who uses magic)
Related terms
- strigar