absentia
English
Etymology
From Latin absentia (“being away, absence”), from absēns (“absent”), present active participle of absum (“I am away or absent”).
Pronunciation
- IPA(key): /æbˈsɛn(t)ʃi.ə/, /æbˈsɛn(t)ʃə/
Noun
absentia
- absence
Usage notes
- This sense of the word absentia is normally found only in the borrowed Latin phrase in absentia (“while absent”); however, perhaps due to reanalysis of Latin in as English in, variants are occasionally found, such as “in his absentia” (meaning “while he was absent”). Such variants may be considered nonstandard.
See also
- absentia epileptica
Anagrams
- Batesian, basanite
Interlingua
Noun
absentia (plural absentias)
- absence
Latin
Etymology
From absēns (“absent”) + -ia, present active participle of absum (“I am away or absent”), from ab (“from, away from”) + sum (“I am”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /aˈpsen.ti.a/, [aˈpsɛn.ti.a]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /aˈpsen.t͡si.a/
Noun
absentia f (genitive absentiae); first declension
- absence
Inflection
First declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | absentia | absentiae |
Genitive | absentiae | absentiārum |
Dative | absentiae | absentiīs |
Accusative | absentiam | absentiās |
Ablative | absentiā | absentiīs |
Vocative | absentia | absentiae |
Descendants
- Catalan: absència, sense
- Dalmatian: siansa
- English: absence
- French: absence, sans
- Friulian: cence
- Istriot: sensa
- Italian: senza, assenza
- Luxembourgish: Absenz
- Occitan: sens
- Portuguese: ausência
- Romanian: absență
- Romansh: senza, sainza
- Sicilian: senza
- Spanish: ausencia, absencia
References
- absentia in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- absentia in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- absentia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette