spöka
Swedish
Etymology
spöke (“ghost”) + -a. Sense 4 is a calque of English ghost (verb).
Verb
spöka (present spökar, preterite spökade, supine spökat, imperative spöka)
- (intransitive, of ghosts) to haunt
- Vissa tror att den döda kungen fortfarande spökar i korridorerna i sitt gamla slott.
- Some believe that the dead king still haunts the halls of his old castle.
- (impersonal) to be haunted
- Jag tror att det spökar härinne.
- I think this place is haunted.
- (literally, “I think it's haunted in here.”)
- (figuratively, intransitive) to haunt; to cause recurring unease or discomfort
- Min son kan inte sova om nätterna. Kan det vara de kommande proven som spökar?
- My son can't sleep at night. Could the upcoming tests be haunting him?
- (transitive) to ghost (to leave a romantic or sexual relationship with no prior announcement)
Declension
Conjugation of spöka (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | spöka | spökas | ||
Supine | spökat | spökats | ||
Imperative | spöka | — | ||
Imper. plural1 | spöken | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | spökar | spökade | spökas | spökades |
Ind. plural1 | spöka | spökade | spökas | spökades |
Subjunctive2 | spöke | spökade | spökes | spökades |
Participles | ||||
Present participle | spökande | |||
Past participle | spökad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms
- spöka ut