spinna
Faroese
Etymology
From Old Norse spinna, from Proto-Germanic *spinnaną. Compare Icelandic and Swedish spinna, Norwegian spinne, Danish spinde, English spin, Dutch and German spinnen.
Verb
spinna (third person singular past indicative spann, third person plural past indicative spunnu, supine spunnið)
- to spin
Conjugation
v-44 | ||||
infinitive | spinna | |||
---|---|---|---|---|
present participle | spinnandi | |||
past participle a34 | spunnin | |||
supine | spunnið | |||
number | singular | plural | ||
person | first | second | third | all |
indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
present | spinni | spinnur | spinnur | spinna |
past | spann | spanst | spann | spunnu |
imperative | – | tú | – | tit |
present | — | spinn! | — | spinnið! |
Icelandic
Etymology
From Old Norse spinna, from Proto-Germanic *spinnaną. Compare Faroese and Swedish spinna, Norwegian spinne, Danish spinde, English spin, Dutch and German spinnen.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈspɪnːa/
- Rhymes: -ɪnːa
Verb
spinna (strong verb, third-person singular past indicative spann, third-person plural past indicative spunnu, supine spunnið)
- (transitive, with accusative) to spin
Conjugation
infinitive (nafnháttur) | að spinna | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | spunnið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | spinnandi | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég spinn | við spinnum | present (nútíð) | ég spinni | við spinnum |
þú spinnur | þið spinnið | þú spinnir | þið spinnið | ||
hann, hún, það spinnur | þeir, þær, þau spinna | hann, hún, það spinni | þeir, þær, þau spinni | ||
past (þátíð) | ég spann | við spunnum | past (þátíð) | ég spynni | við spynnum |
þú spannst | þið spunnuð | þú spynnir | þið spynnuð | ||
hann, hún, það spann | þeir, þær, þau spunnu | hann, hún, það spynni | þeir, þær, þau spynnu | ||
imperative (boðháttur) | spinn (þú) | spinnið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
spinndu | spinniði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) | að spinnast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | spunnist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | spinnandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég spinnst | við spinnumst | present (nútíð) | ég spinnist | við spinnumst |
þú spinnst | þið spinnist | þú spinnist | þið spinnist | ||
hann, hún, það spinnst | þeir, þær, þau spinnast | hann, hún, það spinnist | þeir, þær, þau spinnist | ||
past (þátíð) | ég spannst | við spunnumst | past (þátíð) | ég spynnist | við spynnumst |
þú spannst | þið spunnust | þú spynnist | þið spynnust | ||
hann, hún, það spannst | þeir, þær, þau spunnust | hann, hún, það spynnist | þeir, þær, þau spynnust | ||
imperative (boðháttur) | spinnst (þú) | spinnist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
spinnstu | spinnisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | spunninn | spunnin | spunnið | spunnir | spunnar | spunnin | |
accusative (þolfall) | spunninn | spunna | spunnið | spunna | spunnar | spunnin | |
dative (þágufall) | spunnum | spunninni | spunnu | spunnum | spunnum | spunnum | |
genitive (eignarfall) | spunnins | spunninnar | spunnins | spunninna | spunninna | spunninna | |
weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | spunni | spunna | spunna | spunnu | spunnu | spunnu | |
accusative (þolfall) | spunna | spunnu | spunna | spunnu | spunnu | spunnu | |
dative (þágufall) | spunna | spunnu | spunna | spunnu | spunnu | spunnu | |
genitive (eignarfall) | spunna | spunnu | spunna | spunnu | spunnu | spunnu |
Derived terms
- spinna upp
Old Swedish
Etymology
From Old Norse spinna, from Proto-Germanic *spinnaną.
Verb
spinna
- to spin
Conjugation
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | spinna | — | |||
participle | spinnandi, spinnande | spunnin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | spinder | spinni, spinne | — | span | spunni, spunne |
þū | spinder | spinni, spinne | spin | spant | spunni, spunne |
han | spinder | spinni, spinne | — | span | spunni, spunne |
vīr | spinnum, spinnom | spinnum, spinnom | spinnum, spinnom | spunnum, spunnom | spunnum, spunnom |
īr | spinnin | spinnin | spinnin | spunnin | spunnin |
þēr | spinna | spinnin | — | spunnu, -o | spunnin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | spins | spinnis, spinnes | — | spans | spunnis, spunnes |
þū | spins | spinnis, spinnes | — | spants | spunnis, spunnes |
han | spins | spinnis, spinnes | — | spans | spunnis, spunnes |
vīr | spinnums, -oms | spinnums, spinnoms | — | spunnums, spunnoms | spunnums, spunnoms |
īr | spinnins | spinnins | — | spunnins | spunnins |
þēr | spinnas | spinnins | — | spunnus, spunnos | spunnins |
Descendants
- Swedish: spinna
Swedish
Etymology
From Old Swedish spinna, from Old Norse spinna, from Proto-Germanic *spinnaną. Cognate with Danish spinde, Norwegian spinne, Icelandic spinna, English spin, Dutch spinnen and German spinnen.
Verb
spinna (present spinner, preterite spann, supine spunnit, imperative spinn)
- to spin; to turn around quickly
- to spin; to make yarn
- to purr
- to create or extend a story from a given, fundamental seed