skuša
Serbo-Croatian
Etymology
Unknown, but has the first syllable as if from the widespread Greek σκουμπρί (skoumprí).
Noun
skȕša f (Cyrillic spelling ску̏ша)
- mackerel
Declension
Declension of skuša
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | skuša | skuše |
genitive | skuše | skuša |
dative | skuši | skušama |
accusative | skušu | skuše |
vocative | skušo | skuše |
locative | skuši | skušama |
instrumental | skušom | skušama |
Descendants
- → Slovene: skúša
Slovene
Etymology
Borrowed from Serbo-Croatian skȕša.
Pronunciation
- IPA(key): /skùːʃa/
Noun
skúša f
- mackerel
Inflection
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | skúša | ||
gen. sing. | skúše | ||
singular | dual | plural | |
nominative | skúša | skúši | skúše |
accusative | skúšo | skúši | skúše |
genitive | skúše | skúš | skúš |
dative | skúši | skúšama | skúšam |
locative | skúši | skúšah | skúšah |
instrumental | skúšo | skúšama | skúšami |
Further reading
- “skuša”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- Snoj, Marko (2016), “skúša”, in Slovenski etimološki slovar3 (in Slovene), https://fran.si