skipta
Icelandic
Verb
skipta (skipti, skipt)
- (with dative) to divide, to partition, to cleave
- Ég skal skipta appelsínunni í tvo hluta.
- I'll divide the orange into two parts.
- Ég skal skipta appelsínunni í tvo hluta.
- (with dative) to distribute, to divide amongst
- (with dative) to change
- Af hverju skiptir himininn litum?
- Why does the sky change colours?
- Af hverju skiptir himininn litum?
- (with dative) to change, exchange, to swap
- Ég skipti gamla bílnum mínum fyrir nýjan.
- I exchanged my old car for a new one.
- Ég skipti krónunum mínum í dollara.
- I converted my krónur to dollars.
- Ég skipti gamla bílnum mínum fyrir nýjan.
- (with dative)
- (impersonal, with dative) to matter
- Það skiptir engu máli.
- It doesn't matter.
- Það skiptir ekki máli.
- It doesn't matter.
- Það skiptir máli.
- It matters.
- Þeir riðu svo tugum skiptir.
- They rode by the dozens.
- Ég hef ekki séð hana svo mánuðum skiptir.
- I haven't seen her for months on end.
- Það skiptir engu máli.
Usage notes
- In the sense skipta máli (“to matter”), when emphasis is added to the word skipta it is the equivalent of adding the auxiliary verb do with emphasis:
- Þetta 'skiptir' máli!
- This 'does' matter!
- Þetta 'skiptir' máli!
skipta — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) | að skipta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | skipt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | skiptandi | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég skipti | við skiptum | present (nútíð) | ég skipti | við skiptum |
þú skiptir | þið skiptið | þú skiptir | þið skiptið | ||
hann, hún, það skiptir | þeir, þær, þau skipta | hann, hún, það skipti | þeir, þær, þau skipti | ||
past (þátíð) | ég skipti | við skiptum | past (þátíð) | ég skipti | við skiptum |
þú skiptir | þið skiptuð | þú skiptir | þið skiptuð | ||
hann, hún, það skipti | þeir, þær, þau skiptu | hann, hún, það skipti | þeir, þær, þau skiptu | ||
imperative (boðháttur) | skipt (þú) | skiptið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
skiptu | skiptiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
skiptast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) | að skiptast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | skipst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | skiptandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég skiptist | við skiptumst | present (nútíð) | ég skiptist | við skiptumst |
þú skiptist | þið skiptist | þú skiptist | þið skiptist | ||
hann, hún, það skiptist | þeir, þær, þau skiptast | hann, hún, það skiptist | þeir, þær, þau skiptist | ||
past (þátíð) | ég skiptist | við skiptumst | past (þátíð) | ég skiptist | við skiptumst |
þú skiptist | þið skiptust | þú skiptist | þið skiptust | ||
hann, hún, það skiptist | þeir, þær, þau skiptust | hann, hún, það skiptist | þeir, þær, þau skiptust | ||
imperative (boðháttur) | skipst (þú) | skiptist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
skipstu | skiptisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
skiptur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | skiptur | skipt | skipt | skiptir | skiptar | skipt | |
accusative (þolfall) | skiptan | skipta | skipt | skipta | skiptar | skipt | |
dative (þágufall) | skiptum | skiptri | skiptu | skiptum | skiptum | skiptum | |
genitive (eignarfall) | skipts | skiptrar | skipts | skiptra | skiptra | skiptra | |
weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | skipti | skipta | skipta | skiptu | skiptu | skiptu | |
accusative (þolfall) | skipta | skiptu | skipta | skiptu | skiptu | skiptu | |
dative (þágufall) | skipta | skiptu | skipta | skiptu | skiptu | skiptu | |
genitive (eignarfall) | skipta | skiptu | skipta | skiptu | skiptu | skiptu |
Derived terms
- ef því er að skipta
- láta hendur skipta
- skipta á milli sín/skipta milli sín
- skipta fyrir
- skipta í tvennt
- skipta sér af (to interfere, meddle)
- skipta skapi
- skipta sköpum (be crucial)
- skipta við
- skipta um
- skiptast
Old Swedish
Etymology
From Old Norse skipta, from Proto-Germanic *skifijaną.
Verb
skipta
- to distribute
- to allot
- to share
- to shift, change
Conjugation
Conjugation of skipta (weak)
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | skipta | — | |||
participle | skiptandi, skiptande | skipter | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | skiptir | skipti, skipte | — | skipti, skipte | skipti, skipte |
þū | skiptir | skipti, skipte | skipt | skipti, skipte | skipti, skipte |
han | skiptir | skipti, skipte | — | skipti, skipte | skipti, skipte |
vīr | skiptum, skiptom | skiptum, skiptom | skiptum, skiptom | skiptum, skiptom | skiptum, skiptom |
īr | skiptin | skiptin | skiptin | skiptin | skiptin |
þēr | skipta | skiptin | — | skiptu, skipto | skiptin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | skiptis | skiptis, skiptes | — | skiptis, skiptes | skiptis, skiptes |
þū | skiptis | skiptis, skiptes | — | skiptis, skiptes | skiptis, skiptes |
han | skiptis | skiptis, skiptes | — | skiptis, skiptes | skiptis, skiptes |
vīr | skiptums, skiptoms | skiptums, skiptoms | — | skiptums, skiptoms | skiptums, skiptoms |
īr | skiptins | skiptins | — | skiptins | skiptins |
þēr | skiptas | skiptins | — | skiptus, skiptos | skiptins |
Descendants
- Swedish: skifta