siosach
Irish
Etymology
sios (“hiss”, verb) + -ach.
Adjective
siosach (genitive singular masculine siosaigh, genitive singular feminine siosaí, plural siosacha, comparative siosaí)
- (phonetics, etc.) hissing, sibilant
Declension
Declension of siosach
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | siosach | shiosach | siosacha; shiosacha² | |
Vocative | shiosaigh | siosacha | ||
Genitive | siosaí | siosacha | siosach | |
Dative | siosach; shiosach¹ | shiosach; shiosaigh (archaic) | siosacha; shiosacha² | |
Comparative | níos siosaí | |||
Superlative | is siosaí |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Noun
siosach m (genitive singular siosaigh, nominative plural siosaigh)
- (phonetics) sibilant
Declension
Declension of siosach
First declension
Bare forms:
| Forms with the definite article:
|
Related terms
- siosa m (“sibilance, hiss”)
- siosaire m (“hisser; (inveterate) whisperer”)
- siosarnach f (“(act of) hissing; whispering, rustling, sound”)
- siosóg f (“hiss; whisper”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
siosach | shiosach after an, tsiosach | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- "siosach" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- focal.ie - Dictionary of Irish Terms - Foclóir Téarmaíochta