shquhem
Albanian
Etymology
From shquaj (distinguish, discern) + -h (-ed) + -em (-am I (myself)); active Albanian shquaj from sh- (out, ex-) + quaj (name, call). See shquaj for more.[1][2]
Verb
- (passive) shqúhem (first-person singular past tense u shqóva, participle shqúar)[3]
- (Tosk, Standard Albanian) first-person singular present indicative passive of shquaj
- (passive, transitive, reflexive) I distinguish myself
- (passive, transitive) I am discerned, distinguished
Related terms
- shquar m
- shquar (“noted, celebrated”) (participle)
- shquhet (passive)
- (i) shquar m, (e) shquar f
- pashquar (“indefinite”)
- shquar n, shquarit n
- shquarje f
- shques m (“characteristic”), shquese f (“id”)
Further reading
- passive verb shquhem/shqúhem (aorist u shqóva; participle shqúar)• Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
References
- Orel, Vladimir (1998) , “shquaj”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, page 434
- Orel, Vladimir (1998) , “quaj”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, page 363
- Prof. Dr. Ilo Stefanllari (1996, 2006) Albanian Practical Dictionary (Albanian-English, English-Albanian), Hippocrene Books INC., New York, USA, →ISBN, [active 'shqúaj' / passive 'shqúhem' page 166]