asexar
Galician
Alternative forms
- acexar, axexar
Etymology
Attested since 1370 (assejar). Either from Vulgar Latin *assediare (“to besiege”) —from Latin obsidium (“siege”)— or from Latin īnsidiārī (“to lurk, to ambush”), under the influence of the synonym aseitar —from Latin assectārī (“to escort”)—.[1] Or alternatively, and given the absence of this word in Portuguese, from Old French assiéger (“to besiege”).[2]
Pronunciation
- IPA(key): /aseˈʃaɾ/
Verb
asexar (first-person singular present asexo, first-person singular preterite asexei, past participle asexado)
- (transitive) to skulk, to lurk, to spy, to stalk
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana, page 461:
- Et andaua asseiando a Éytor, hu veería jeyto ou ora pera o matar.
- He was stalking Hector, trying to find the way or opportunity to kill him
- Et andaua asseiando a Éytor, hu veería jeyto ou ora pera o matar.
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana, page 461:
- (intransitive) to lurk
- Á porta das venturas asexan as desgrazas
- Misfortunes lurk at the door of the fortunes
- Á porta das venturas asexan as desgrazas
- Synonyms: agaitar, aseitar, esculcar, espiar, espreitar
Conjugation
Conjugation of asexar
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | asexar | |||||
personal | asexar | asexares | asexar | asexarmos | asexardes | asexaren |
Gerund | ||||||
asexando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | asexado | asexados | ||||
feminine | asexada | asexadas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | asexo | asexas | asexa | asexamos | asexades | asexan |
imperfect | asexaba | asexabas | asexaba | asexabamos | asexabades | asexaban |
preterite | asexei | asexaches | asexou | asexamos | asexastes | asexaron |
pluperfect | asexara | asexaras | asexara | asexaramos | asexarades | asexaran |
future | asexarei | asexarás | asexará | asexaremos | asexaredes | asexarán |
conditional | asexaría | asexarías | asexaría | asexariamos | asexariades | asexarían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | asexe | asexes | asexe | asexemos | asexedes | asexen |
preterite | asexase | asexases | asexase | asexásemos | asexásedes | asexasen |
future | asexar | asexares | asexar | asexarmos | asexardes | asexaren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | asexa | asexe | asexemos | asexade | asexen |
negative | – | asexes | asexe | asexemos | asexedes | asexen |
Derived terms
- asexo (“spying”)
References
- “asseiar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “asseia” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “asexar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “asexar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “asexar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “acechar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- Cf. Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “asedio”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos