sensale
Italian
Alternative forms
- sensaio m (Tuscan, archaic)
Etymology
Borrowed from Arabic سِمْسار (simsār)[1], from Persian سپسار (sapsâr)[2], both meaning “mediator”.Compare Sicilian sinzali.
Pronunciation
- IPA(key): /senˈsa.le/
- Rhymes: -ale
- Hyphenation: sen‧sà‧le
Noun
sensale m or f by sense (plural sensali)
- commercial agent
- Synonyms: mediatore m, mediatrice f
- (by extension) matchmaker (arranger of marriages)
- Synonyms: intermediario m, intermediaria f, mediatore m, mediatrice f, mezzano m, mezzana f, paraninfo m
Derived terms
- senseria
References
- Pianigiani, Ottorino (1907), “sensale”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
- sensale in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana